Poetry International Poetry International
Poem

Giovanny Gómez

HABIT

The times the river left its shoes
and ran naked after the wind
the tree turned its top into its roots
and the birds walked drunk

I do not know where the laughter comes from
that does not leave some tears behind

I have seen my legs flee from me staggering
and the fawning of your body
returning me to a dream

COSTUMBRE

COSTUMBRE

Las veces que el río dejó sus zapatos
y corrió desnudo tras el viento
el árbol hizo de su copa las raíces
los pájaros caminaron ebrios

No he conocido de donde viene la risa
sin que deje algunas lágrimas

He visto mis piernas huir de mí trastabillando
y las lisonjas de tu cuerpo
devolviéndome a un sueño
Close

HABIT

The times the river left its shoes
and ran naked after the wind
the tree turned its top into its roots
and the birds walked drunk

I do not know where the laughter comes from
that does not leave some tears behind

I have seen my legs flee from me staggering
and the fawning of your body
returning me to a dream

HABIT

The times the river left its shoes
and ran naked after the wind
the tree turned its top into its roots
and the birds walked drunk

I do not know where the laughter comes from
that does not leave some tears behind

I have seen my legs flee from me staggering
and the fawning of your body
returning me to a dream
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère