Poetry International Poetry International
Poem

Signe Gjessing

'you extend a hand'

you extend a hand
tentatively,
like water-resistant light

I wonder, quietly,
if it will hold us both
if, for example, we had to
escape by sea

 

'je reikt me de hand'

je reikt me de hand
tastend
als waterafstotende kaarsen 

ik voel, stil,
of het ons beiden kan houden
als het bv nodig zou zijn
om over de zee te vluchten

 

'du rækker mig hånden'

du rækker mig hånden
prøvende,
som vandafvisende lys

jeg mærker, stille,
om det kan holde til os begge
hvis det fx blev nødvendigt at
flygte på havet

Close

'you extend a hand'

you extend a hand
tentatively,
like water-resistant light

I wonder, quietly,
if it will hold us both
if, for example, we had to
escape by sea

 

'you extend a hand'

you extend a hand
tentatively,
like water-resistant light

I wonder, quietly,
if it will hold us both
if, for example, we had to
escape by sea

 

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère