Poetry International Poetry International
Poem

Lennart Sjögren

PARDON?

As if in passing and with extreme indifference
the death sentences are passed
somewhat more slowly but with just as much effect
the trees shed their leaves

Yet it still remains, the surprise
at the course of the seasons
and the rumour of a secret pardon.

GENADE?

Als in het voorbijgaan en met volstrekte onverschilligheid
doodvonnissen uitvaardigen, zo,
iets trager maar even effectief,
laten bomen hun bladeren vallen.

Toch blijft de verwondering
over de loop der seizoenen
en de mare over een heimelijke genade.

BENÅDNING?

Som i förbigående och med yttersta likgiltighet
utfärdas dödsdomarna
något mera långsamt men lika effektivt
fäller träden sina löv.

Ändå återstår förvåningen
över årstidernas förlopp
och ryktet om en hemlig benådning.
Close

PARDON?

As if in passing and with extreme indifference
the death sentences are passed
somewhat more slowly but with just as much effect
the trees shed their leaves

Yet it still remains, the surprise
at the course of the seasons
and the rumour of a secret pardon.

PARDON?

As if in passing and with extreme indifference
the death sentences are passed
somewhat more slowly but with just as much effect
the trees shed their leaves

Yet it still remains, the surprise
at the course of the seasons
and the rumour of a secret pardon.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère