Poetry International Poetry International
Poem

Shinjiro Kurahara

A Watermelon Field

Until yesterday watermelons aplenty were left lying
here and there in the field.
But today
there are none.
Someone unknown has taken them away.
 
There are only the field and the sky.
A white cloud, coming and going,
is looking for watermelons.
 
A young girl comes along,
oblivious of watermelons, etc.
Her full hips swaying,
her face flushed,
she walks briskly into the unknown.
 
Soon she disappears.
The field and the sky alone remain.

西瓜畑

西瓜畑

昨日まで
ごろごろころがっていた 西瓜畑に
今日は
何にもない
未知の人に盗まれたのだ
 
原っぱと空ばかりがあった
白い雲が往ったり来たりして
西瓜を探している
 
一人の若い女がやってきた
女は西瓜のことなど知りはしない
充実した腰をふりながら
のぼせた顔をして
すたすたと 未知の世界へ行った
 
やがて女も消えた
原っぱがあって その上に空があった
Close

A Watermelon Field

Until yesterday watermelons aplenty were left lying
here and there in the field.
But today
there are none.
Someone unknown has taken them away.
 
There are only the field and the sky.
A white cloud, coming and going,
is looking for watermelons.
 
A young girl comes along,
oblivious of watermelons, etc.
Her full hips swaying,
her face flushed,
she walks briskly into the unknown.
 
Soon she disappears.
The field and the sky alone remain.

A Watermelon Field

Until yesterday watermelons aplenty were left lying
here and there in the field.
But today
there are none.
Someone unknown has taken them away.
 
There are only the field and the sky.
A white cloud, coming and going,
is looking for watermelons.
 
A young girl comes along,
oblivious of watermelons, etc.
Her full hips swaying,
her face flushed,
she walks briskly into the unknown.
 
Soon she disappears.
The field and the sky alone remain.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère