Poetry International Poetry International
Poem

Claude Esteban

MY DAUGHTER

My daughter, my sweet
we would be so well

among the shucked shells
seeing nevermore

the trees which climb
would have cares

but we in the earth
would sleep better

my daughter, my sweet
I waited too long

tell me that you love me
I listen, I come.

MA FILLE

MA FILLE

Ma fille, ma douce
on serait si bien

parmi les coquilles
sans plus voir jamais

les arbres qui montent
auraient du souci

mais nous dans la terre
on dormirait mieux

ma fille, ma douce
j’ai trop attendu

dis-moi que tu m’aimes
j’écoute, je viens.
Close

MY DAUGHTER

My daughter, my sweet
we would be so well

among the shucked shells
seeing nevermore

the trees which climb
would have cares

but we in the earth
would sleep better

my daughter, my sweet
I waited too long

tell me that you love me
I listen, I come.

MY DAUGHTER

My daughter, my sweet
we would be so well

among the shucked shells
seeing nevermore

the trees which climb
would have cares

but we in the earth
would sleep better

my daughter, my sweet
I waited too long

tell me that you love me
I listen, I come.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère