Poetry International Poetry International
Gedicht

Karel van de Woestijne

Smell of the beast in rut ...

Smell of the beast in rut; smell of the too-ripe fruit;
smell of the sea; smell of an earth without air;
– I am the late one; I am the bad one; I am the madman;
I am the sickly mass on which no hope will graze.

I am the last pear on the stripped and empty tree.
I am alone in the chill autumn, and I’m numb.
I am enforced need; I am forgotten goods;
I am the heaviest and ripest and no throat will I refresh.

Geur van het reeuwsche beest; geur van de beursche vrucht;

Geur van het reeuwsche beest; geur van de beursche vrucht;
geur van de zee; geur van eene aarde zonder lucht;
- ik ben de late; ik ben de slechte; ik ben de dwaze;
ik ben de zieke hoop waarop geen hoop zal azen.

Ik ben de laatste peer in de ijlte van den boom.
Ik ben alléen ter killen herfst, en ik ben lóom.
Ik ben geboden nood; ik ben vergeten have;
ik ben de zwaarste en rijpste en zal geen kele laven.
Karel van de Woestijne

Karel van de Woestijne

(België, 1878 - 1929)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit België

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Nederlands

Gedichten Dichters
Close

Geur van het reeuwsche beest; geur van de beursche vrucht;

Geur van het reeuwsche beest; geur van de beursche vrucht;
geur van de zee; geur van eene aarde zonder lucht;
- ik ben de late; ik ben de slechte; ik ben de dwaze;
ik ben de zieke hoop waarop geen hoop zal azen.

Ik ben de laatste peer in de ijlte van den boom.
Ik ben alléen ter killen herfst, en ik ben lóom.
Ik ben geboden nood; ik ben vergeten have;
ik ben de zwaarste en rijpste en zal geen kele laven.

Smell of the beast in rut ...

Smell of the beast in rut; smell of the too-ripe fruit;
smell of the sea; smell of an earth without air;
– I am the late one; I am the bad one; I am the madman;
I am the sickly mass on which no hope will graze.

I am the last pear on the stripped and empty tree.
I am alone in the chill autumn, and I’m numb.
I am enforced need; I am forgotten goods;
I am the heaviest and ripest and no throat will I refresh.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère