Poetry International Poetry International
Poem

Giampiero Neri

Of those uncertain shadows

Of those uncertain shadows
of names to which they were matched
time has cancelled the memory.
Like stones flung over waters

that sink after their brief run,

those shapes receded into the distance
and vanished into the transparent air.

Of those uncertain shadows

De namen die behoorden bij
die vage schimmen waren
door de tijd uit het geheugen gewist.
Als steentjes die over het water zeilen
en na een korte afstand zinken
verwijderden zich de gestalten en
verdwenen in de transparante lucht.

Di quelle vaghe ombre
dei nomi cui corrispondevano
il tempo cancellava la memoria.
Come sassi lanciati sull’acqua
che affondano dopo breve corsa
le figure si allontanavano
svanivano nell’aria trasparente.
Close

Of those uncertain shadows

Of those uncertain shadows
of names to which they were matched
time has cancelled the memory.
Like stones flung over waters

that sink after their brief run,

those shapes receded into the distance
and vanished into the transparent air.

Of those uncertain shadows

Of those uncertain shadows
of names to which they were matched
time has cancelled the memory.
Like stones flung over waters

that sink after their brief run,

those shapes receded into the distance
and vanished into the transparent air.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Hendrik Muller fonds
Lira fonds
J.E. Jurriaanse
Literature Translation Institute of Korea
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère