Poetry International Poetry International
Poem

Hedva Harechavi

AND THIS THE RARITY

And this the rarity to listen to his breaths
And this the rarity to place wreathes around his wishes
And this the rarity and to explain to him love peace longings
And this the rarity because this evening a choir of angels will sing in his home
And this the rarity as though he is made of a different substance
And this the rarity (hard for me to imagine)
And this the rarity and to concede, to concede to him, to concede
And this the rarity just to say his name out loud
And this the rarity to give him a slip of paper and a pencil
And this the rarity to unburden him of his worries
And this the rarity to take his shoes off
And this the rarity to hold his understanding hand
when his eyes close, his eyes

And this the rarity, that is my child, only my child,
then God
and His companions

והנדיר הזה

והנדיר הזה

והנדיר הזה להאזין לנשימותיו
והנדיר הזה לשים זרים סביב משאלותיו
והנדיר הזה ולהסביר לו אהבה שלום געגועים
והנדיר הזה כי הערב תשיר בביתו מקהלת מלאכים
והנדיר הזה כאילו עשוי מחמר אחר
והנדיר הזה (קשה לי לתאר)
והנדיר הזה ולותר, ולותר לו, לותר
והנדיר הזה רק להגיד את שמו בקול
והנדיר הזה לתת לו דף קטן ועפרון
והנדיר הזה לפרק ממנו את דאגותיו
והנדיר הזה לחלץ את נעליו
והנדיר הזה להחזיק את כף ידו הנבונה
כשעיניו נעצמות, עיניו

והנדיר הזה, כלומר ילדי, רק ילדי
אחר כך אלהים
ורעיו

Close

AND THIS THE RARITY

And this the rarity to listen to his breaths
And this the rarity to place wreathes around his wishes
And this the rarity and to explain to him love peace longings
And this the rarity because this evening a choir of angels will sing in his home
And this the rarity as though he is made of a different substance
And this the rarity (hard for me to imagine)
And this the rarity and to concede, to concede to him, to concede
And this the rarity just to say his name out loud
And this the rarity to give him a slip of paper and a pencil
And this the rarity to unburden him of his worries
And this the rarity to take his shoes off
And this the rarity to hold his understanding hand
when his eyes close, his eyes

And this the rarity, that is my child, only my child,
then God
and His companions

AND THIS THE RARITY

And this the rarity to listen to his breaths
And this the rarity to place wreathes around his wishes
And this the rarity and to explain to him love peace longings
And this the rarity because this evening a choir of angels will sing in his home
And this the rarity as though he is made of a different substance
And this the rarity (hard for me to imagine)
And this the rarity and to concede, to concede to him, to concede
And this the rarity just to say his name out loud
And this the rarity to give him a slip of paper and a pencil
And this the rarity to unburden him of his worries
And this the rarity to take his shoes off
And this the rarity to hold his understanding hand
when his eyes close, his eyes

And this the rarity, that is my child, only my child,
then God
and His companions
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère