Poetry International Poetry International
Poem

Gustavo Gac-Artigas

the unrecognized man

the man with black,

ink-stained hands

with a long fingernail to recognize the notch

that allows the letter to stand up

and embrace the blank page

 

the man who sacrificed his lungs

so that the word might breathe between your hands

 

the man whose long fingers

carefully traversed the pages

to give meaning to the phrases

and prevent the rebellious ones from escaping meaning

 

the man who wore out his eyes

counting letters and words

pursuing the slippery comma

the powerful period

to conclude a thought

 

the man who replaced the noises of life

with the sound of pages

running, just to be possessed

and give birth to a book

 

the man who, unrecognized,

in a secret act of love

placed his fingerprint on the last page of the book

 

that man should be called a poet

not me

el hombre ignorado

el hombre ignorado

el hombre de negras manos

manchadas por la tinta

de larga uña para reconocer la muesca

que permitirá a la letra erguirse

para abrazar la página vacía

 

el hombre que sacrificó sus pulmones

para que la palabra respirara entre tus manos

 

el hombre de largos dedos

que con precisión atravesó las páginas

para dar sentido a las frases

para impedir que rebeldes escaparan al sentido

 

el hombre que desgastó sus ojos

contando letras y palabras

persiguiendo la escurridiza coma

el poderoso punto

que pondría fin a un pensamiento

 

el hombre que reemplazó los ruidos de la vida

por el sonido de las páginas

corriendo para ser poseídas

y dar nacimiento a un libro

 

el hombre 

que ignorado

en un secreto acto de amor 

puso su huella en la última página del libro

 

ese hombre debe ser llamado el poeta

y no yo

Close

the unrecognized man

the man with black,

ink-stained hands

with a long fingernail to recognize the notch

that allows the letter to stand up

and embrace the blank page

 

the man who sacrificed his lungs

so that the word might breathe between your hands

 

the man whose long fingers

carefully traversed the pages

to give meaning to the phrases

and prevent the rebellious ones from escaping meaning

 

the man who wore out his eyes

counting letters and words

pursuing the slippery comma

the powerful period

to conclude a thought

 

the man who replaced the noises of life

with the sound of pages

running, just to be possessed

and give birth to a book

 

the man who, unrecognized,

in a secret act of love

placed his fingerprint on the last page of the book

 

that man should be called a poet

not me

the unrecognized man

the man with black,

ink-stained hands

with a long fingernail to recognize the notch

that allows the letter to stand up

and embrace the blank page

 

the man who sacrificed his lungs

so that the word might breathe between your hands

 

the man whose long fingers

carefully traversed the pages

to give meaning to the phrases

and prevent the rebellious ones from escaping meaning

 

the man who wore out his eyes

counting letters and words

pursuing the slippery comma

the powerful period

to conclude a thought

 

the man who replaced the noises of life

with the sound of pages

running, just to be possessed

and give birth to a book

 

the man who, unrecognized,

in a secret act of love

placed his fingerprint on the last page of the book

 

that man should be called a poet

not me

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère