Poetry International Poetry International
Poem

Liz Berry

BIRD

BIRD

BIRD

When I became a bird, Lord, nothing could not stop me.
 
               The air feathered
                                                as I knelt
by my open window for the charm –
                                              black on gold,
                                          last star of the dawn.
 
Singing, they came:    
                              throstles, jenny wrens,
jack squalors swinging their anchors through the clouds.
        
                   My heart beat like a wing.
 
I shed my nightdress to the drowning arms of the dark,
my shoes to the sun’s widening mouth.
 
                                      Bared,
   I found my bones hollowing to slender pipes,
            my shoulder blades tufting down.
                  I   spread    my flight-greedy arms
to watch my fingers jewelling like ten hummingbirds,
my feet callousing to knuckly claws.
              As my lips calcified to a hooked kiss
                     
silence
 
               then an exultation of larks filled the clouds
and, in my mother’s voice, chorused:
         Tek flight, chick, goo far fer the Winter.
 
So I left girlhood behind me like a blue egg
                                                        and stepped off
                                 from the window ledge.
 
How light I was 
 
as they lifted me up from Wren’s Nest
bore me over the edgelands of concrete and coal.
 
I saw my grandmother waving up from her fode,
                                looped
      the infant school and factory,
                       let the zephrs carry me       out to the coast.
 
Lunars I flew
 
                         battered and tuneless
 
       the storms turned me insideout like a fury,
there wasn’t one small part of my body didn’t bawl.
 
Until I felt it at last          the rush of squall thrilling my wing
                    and I knew my voice
was no longer words but song       black upon black.
 
I raised my throat to the wind
                                        and this is what I sang . . .



Note:

Black Country : Standard
charm : birdsong or dawn chorus        
jack squalor : swallow     
fode : yard


Close

BIRD

When I became a bird, Lord, nothing could not stop me.
 
               The air feathered
                                                as I knelt
by my open window for the charm –
                                              black on gold,
                                          last star of the dawn.
 
Singing, they came:    
                              throstles, jenny wrens,
jack squalors swinging their anchors through the clouds.
        
                   My heart beat like a wing.
 
I shed my nightdress to the drowning arms of the dark,
my shoes to the sun’s widening mouth.
 
                                      Bared,
   I found my bones hollowing to slender pipes,
            my shoulder blades tufting down.
                  I   spread    my flight-greedy arms
to watch my fingers jewelling like ten hummingbirds,
my feet callousing to knuckly claws.
              As my lips calcified to a hooked kiss
                     
silence
 
               then an exultation of larks filled the clouds
and, in my mother’s voice, chorused:
         Tek flight, chick, goo far fer the Winter.
 
So I left girlhood behind me like a blue egg
                                                        and stepped off
                                 from the window ledge.
 
How light I was 
 
as they lifted me up from Wren’s Nest
bore me over the edgelands of concrete and coal.
 
I saw my grandmother waving up from her fode,
                                looped
      the infant school and factory,
                       let the zephrs carry me       out to the coast.
 
Lunars I flew
 
                         battered and tuneless
 
       the storms turned me insideout like a fury,
there wasn’t one small part of my body didn’t bawl.
 
Until I felt it at last          the rush of squall thrilling my wing
                    and I knew my voice
was no longer words but song       black upon black.
 
I raised my throat to the wind
                                        and this is what I sang . . .



Note:

Black Country : Standard
charm : birdsong or dawn chorus        
jack squalor : swallow     
fode : yard


BIRD

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Hendrik Muller fonds
Lira fonds
J.E. Jurriaanse
Literature Translation Institute of Korea
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère