Poetry International Poetry International
Poem

Hédi Kaddour

BOULEVARD SAINT-MARCEL

Held aloft like a reliquary by solemn
Young men, Marx’s portrait
Advances, preceded by an Irish setter
And a woman in gray holding
A placard that proclaims
Nineteen-ninety six will be an
Erotic year. The postwomen chant One step
Forward three steps back
The State will get it up the crack.

Motionless at the sidewalk’s edge
A dour man dishes out a proverb
To the woman beside him
That life is a long preparation
For what will never happen. 

BOULEVARD SAINT-MARCEL

Als een reliekschrijn dragen ernstige
Jongelui het portret van Marx over straat
voorafgegaan door een Ierse setter
En een vrouw in het grijs met
Een bordje: ze beweert dat
Zesennegentig een erotisch
Jaar wordt. De postvrouwen zingen één stap
Naar voren, drie stappen terug,
De regering die ligt op z’n rug.
Roerloos op de stoeprand
Herhaalt een man met een bars
Humeur tegen zijn buurvrouw
Dat dit het leven is: een lange
Voorbereiding op wat nooit komt.

BOULEVARD SAINT-MARCEL

Porté comme une châsse par de graves
Jeunes gens, le portrait de Marx
Avance, précédé d’un setter irlandais
Et d’une femme en gris tenant
Une pancarte : elle affirme que
Quatre-vingt-seize sera une année
Érotique. Les postières chantent un pas
En avant, trois pas en arrière,
Le gouvernement l’a dans le derrière.

Immobile au bord du trottoir
Un homme à l’humeur rude
Ressasse pour sa voisine
Que la vie est une longue
Préparation à ce qui n’arrive jamais.

Close

BOULEVARD SAINT-MARCEL

Held aloft like a reliquary by solemn
Young men, Marx’s portrait
Advances, preceded by an Irish setter
And a woman in gray holding
A placard that proclaims
Nineteen-ninety six will be an
Erotic year. The postwomen chant One step
Forward three steps back
The State will get it up the crack.

Motionless at the sidewalk’s edge
A dour man dishes out a proverb
To the woman beside him
That life is a long preparation
For what will never happen. 

BOULEVARD SAINT-MARCEL

Held aloft like a reliquary by solemn
Young men, Marx’s portrait
Advances, preceded by an Irish setter
And a woman in gray holding
A placard that proclaims
Nineteen-ninety six will be an
Erotic year. The postwomen chant One step
Forward three steps back
The State will get it up the crack.

Motionless at the sidewalk’s edge
A dour man dishes out a proverb
To the woman beside him
That life is a long preparation
For what will never happen. 
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère