Poetry International Poetry International
Poem

Yan Jun

August 19

The sesame cakes are burning   I pause on top of the fire
white clouds steam up half the summer has already passed

I pause in the fire watching the ants stroll by
A woman from the West
stares at me she loves no one

I pause where the fire has burnt out
like a motionless rag

I eat the entire kitchen
including the fire it makes me uneasy

19 AUGUSTUS

de shaobing zijn gebakken    ik sta stil bij het vuur
witte walmen van het stomen de zomer is half voorbij

ik sta stil in het vuur en zie mieren lopen
een vrouw uit het westen
ziet mij staren ze houdt van niemand

ik sta stil op de plaats waar het vuur gedoofd is
als een stilgeworden doek

ik heb de hele keuken opgegeten
ook het vuur en dat is heel naar

Close

August 19

The sesame cakes are burning   I pause on top of the fire
white clouds steam up half the summer has already passed

I pause in the fire watching the ants stroll by
A woman from the West
stares at me she loves no one

I pause where the fire has burnt out
like a motionless rag

I eat the entire kitchen
including the fire it makes me uneasy

August 19

The sesame cakes are burning   I pause on top of the fire
white clouds steam up half the summer has already passed

I pause in the fire watching the ants stroll by
A woman from the West
stares at me she loves no one

I pause where the fire has burnt out
like a motionless rag

I eat the entire kitchen
including the fire it makes me uneasy
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère