Poetry International Poetry International
Poem

Slavko Jendričko

Children’s Names

With a glass of water
save the desert angel.
Birds
writing first letters.

Your sentences are pretty,
just like your sisters,
the fruit from the Mount can run astray.

The sea spills out.
In it we wash our sins.
Please rinse the tub after you’re done.
The sun is on high seas.

Let them prepare the most beautiful
wedding
for our bodies with children’s
names.

Dječja imena

Dječja imena

S čašom vode
spasi pustinjskog anđela.
Ptice
pišu prva slova.

Tvoje rečenice su lijepe,
baš kao i sestre tvoje,
može zalutati voće s Gore.

More se razlije.
Grijehe svoje u njemu peremo.
Molim oprati kadu iza sebe.
Na pučini je sunce.

Neka se priredi najljepša
svadba
našim tijelima s dječjim
imenima.
Close

Children’s Names

With a glass of water
save the desert angel.
Birds
writing first letters.

Your sentences are pretty,
just like your sisters,
the fruit from the Mount can run astray.

The sea spills out.
In it we wash our sins.
Please rinse the tub after you’re done.
The sun is on high seas.

Let them prepare the most beautiful
wedding
for our bodies with children’s
names.

Children’s Names

With a glass of water
save the desert angel.
Birds
writing first letters.

Your sentences are pretty,
just like your sisters,
the fruit from the Mount can run astray.

The sea spills out.
In it we wash our sins.
Please rinse the tub after you’re done.
The sun is on high seas.

Let them prepare the most beautiful
wedding
for our bodies with children’s
names.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère