Poetry International Poetry International
54th Poetry International Festival Rotterdam
Translation workshop Persian poetry (Persian - Dutch)

Translation workshop Persian poetry (Persian - Dutch)

By Sholeh Rezazadeh

Have you always wanted to learn the craft of translating poetry? Or you already have translated some poems in the past, but you want to elevate your skillset with the help of a professional translator? Look no further, Poetry International organizes translation workshops. During our festival weekend, translation workshops take place in different language variations. You, as an aspiring translator, are going to work on a translation of a poem from one of the festival poets. During that process, you will be guided and coached by a professional translator that translated this poem for the festival. Experience in translating is not needed; curiosity, love for languages, and some guts are recommended.

On Saturday 10 June, we organize a translation workshop on contemporary Persian poetry. In this workshop, you will translate a poem by a contemporary Iranian poet into Dutch, under the supervision of translator Sholeh Rezazadeh. Prior to the workshop, you will be sent an Persian poem to tr...

More

Have you always wanted to learn the craft of translating poetry? Or you already have translated some poems in the past, but you want to elevate your skillset with the help of a professional translator? Look no further, Poetry International organizes translation workshops. During our festival weekend, translation workshops take place in different language variations. You, as an aspiring translator, are going to work on a translation of a poem from one of the festival poets. During that process, you will be guided and coached by a professional translator that translated this poem for the festival. Experience in translating is not needed; curiosity, love for languages, and some guts are recommended.

On Saturday 10 June, we organize a translation workshop on contemporary Persian poetry. In this workshop, you will translate a poem by a contemporary Iranian poet into Dutch, under the supervision of translator Sholeh Rezazadeh. Prior to the workshop, you will be sent an Persian poem to translate. You take that translation with you to the workshop and discuss it with the other participants and with the workshop teacher, Sholeh Rezazadeh. Later in the evening, you can see Sholeh Rezazadeh perform at the festival in the program Sci-fi Poetry: writing other realms.

The translation workshop is given in Verhalenhuis Belvédère on Rotterdam-Katendrecht. You can sign up for this workshop by buying a ticket. This confirms your registration. You will then receive the poem at the specified email address.

More info about Sholeh Rezazadeh

Saturday 10 June
Verhalenhuis Belvédère 
12:30 - 14:30 


Pricing

€ 15,00 / € 12,50 (Rotterdampas, CJP-pas, Studentcard)
Prices do not include service costs of €1.50 per ticket.

Language and duration

Persian - Dutch 

120 minutes 

Important information

After purchasing the ticket, you will receive the poem.

See also

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère