Poetry International Poetry International
Gedicht

Meira Delmar

THE SPLENDOR

I never knew its name

It could
have been love, a bit
of happiness, or simp-
ly nothing.

But it lighted up
the day in such a way
that its glow
endures.

It endures.
And it burns.

EL RESPLANDOR

EL RESPLANDOR

Nunca supe su nombre

Pudo
ser el amor, un poco
de alegría, o simple-
mente nada.

Pero encendió
de tal manera el día,
que todavía
dura su lumbre.

Dura.
Y quema.
Meira Delmar

Meira Delmar

(Colombia, 1922 - 2009)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Colombia

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Spaans

Gedichten Dichters
Close

EL RESPLANDOR

Nunca supe su nombre

Pudo
ser el amor, un poco
de alegría, o simple-
mente nada.

Pero encendió
de tal manera el día,
que todavía
dura su lumbre.

Dura.
Y quema.

THE SPLENDOR

I never knew its name

It could
have been love, a bit
of happiness, or simp-
ly nothing.

But it lighted up
the day in such a way
that its glow
endures.

It endures.
And it burns.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère