Poetry International Poetry International
Gedicht

Ulrike Almut Sandig

Hans in luck,

I’m writing just t let you know I hv
all I need. this i my hand, this i my

arm, this i my eye, look closely now; it’s all
still here, since you’ve been gone, + esp

at least 1x each of these: my forehead, my brain
and my bad luck. these days I keep it brief and write

to you in t voice of t white dove at t window
its mechanical ‘tothineownselfbet’ ru ru

ru, that most garrulous dove from Lucksville o Thames
who adds 1 last hopeful syllable onto each +

every one of her reports, 1 x what a waste! anyway
I’m signing off. can scarcely understand a wd I say

w all this absence. apart from that I hv
all I need. dear Hans. but what are you up to?

+ esp: where r u?
ru ru

ru

Gelukkige hans,

ik schrijf je alleen o je te laten weten
dat ik niets mi. dat i mijn hand, dat i mijn

arm, dat i mijn oog, kijk maar goed: het i er
alemaal nog sinds jij weg bent, ihb: alles

i minst 1x aanwezig: m’n voorhoofd, m’n brein,
m’n pech. houd het tegenwoorig kort e schrijf

je alleen in de spreek vd vaatdoekwitte duif voor t
huis en zijn mechanische ‘bovenalletoppenis’ ru ru

roe de spraakzaamste duif v Geluksstad a d Elbe
die aan elk, echt elk bericht van haar 1 laatste

hoopvol woordje toevoegt, 1 verspilling!
breek hier af. kan m’n eigen woord bijna niet

verstaan v louter afwezigheid. afgezien daarvan
ontbreekt t me aan niets. beste hans. hoe gaat t

met je en ihb: waar ben je?
roe roe

roe

HANS IM GLÜCK,

ich schreibe dir nur u dich wissen zu lassen
es fehlt mir a nichts. das i mein Hand, das i mein

Arm, das i mein Aug, schau genau hin: es i alles
noch da, seit du nicht mehr da bist, v a: alles i mind

1x vorhanden: mein Stirn, mein Hirn, mein
Pech. fasse mich neuerdings kurz u schreibe dir nur

im Sprech d pappweißen Taube vorm Haus u
ihrem mechanischen ‹Überallengipfelnist› Ru Ru

Ru, die gesprächigste Taube v Glückstadt a d Elbe
die jedem, wirklich jedem ihrer Berichte 1 letzte

hoffnungsvolle Silbe anhängt, 1 Verschwendung!
breche hier ab. kann mein eignes Wort kaum verstehn

v lauter Abwesenheit. abgesehen davon fehlt es mir
a nichts. lieber Hans. wie geht es dir u

v a: wo bist du?
Ru Ru

Ru
Close

Gelukkige hans,

ik schrijf je alleen o je te laten weten
dat ik niets mi. dat i mijn hand, dat i mijn

arm, dat i mijn oog, kijk maar goed: het i er
alemaal nog sinds jij weg bent, ihb: alles

i minst 1x aanwezig: m’n voorhoofd, m’n brein,
m’n pech. houd het tegenwoorig kort e schrijf

je alleen in de spreek vd vaatdoekwitte duif voor t
huis en zijn mechanische ‘bovenalletoppenis’ ru ru

roe de spraakzaamste duif v Geluksstad a d Elbe
die aan elk, echt elk bericht van haar 1 laatste

hoopvol woordje toevoegt, 1 verspilling!
breek hier af. kan m’n eigen woord bijna niet

verstaan v louter afwezigheid. afgezien daarvan
ontbreekt t me aan niets. beste hans. hoe gaat t

met je en ihb: waar ben je?
roe roe

roe

Hans in luck,

I’m writing just t let you know I hv
all I need. this i my hand, this i my

arm, this i my eye, look closely now; it’s all
still here, since you’ve been gone, + esp

at least 1x each of these: my forehead, my brain
and my bad luck. these days I keep it brief and write

to you in t voice of t white dove at t window
its mechanical ‘tothineownselfbet’ ru ru

ru, that most garrulous dove from Lucksville o Thames
who adds 1 last hopeful syllable onto each +

every one of her reports, 1 x what a waste! anyway
I’m signing off. can scarcely understand a wd I say

w all this absence. apart from that I hv
all I need. dear Hans. but what are you up to?

+ esp: where r u?
ru ru

ru
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère