Poetry International Poetry International
Gedicht

Ulrike Almut Sandig

LADIES AND GENTLEMEN, IF YOU PLEASE, LISTEN

ladies and gentlemen, if you please, listen
a whisker to the side and beyond follow

the sound trace of the electronic poem on its path
past the speaker boxes. can you already see

music and sound? can you already hear
the coloured lights? the electronic poem

is a poem within a poem and well
hidden in the wave forms of the future

that one moment later is already
our history. it hovers by the ears of Edgard

Varèse’s grandchildren – and past.

HOOGGEËRD PUBLIEK, DOET U VOORAL OF HET HELEMAAL

hooggeëerd publiek, doet u vooral of het helemaal
aan u voorbijgaat. volg alstublieft het klankspoor

van het elektronische gedicht langs
de luidsprekerboxen. ziet u al muziek

en geluiden? hoort u al kleurrijke
lichten? het elektronische gedicht

is een gedicht in het gedicht en goed
verstopt in de golfvormen van de toekomst

die op het volgende moment al weer
verleden tijd is. voor de oren van Edgard

Varèses kleinkinderen zweeft het – langs

hochverehrtes Publikum, hören Sie bitte
haarscharf vorbei. folgen Sie bitte der Klangspur

des elektronischen Gedichtes entlang
der Lautsprecherboxen. sehen Sie schon

Musik und Geräusche? hören Sie schon
die farbigen Lichter? das elektronische Gedicht

ist ein Gedicht im Gedicht und gut
in den Wellenformen der Zukunft versteckt

die im nächsten Moment schon wieder
Vergangenheit ist. an den Ohren von Edgard

Varèses Enkeln schwebt es – vorbei

Close

HOOGGEËRD PUBLIEK, DOET U VOORAL OF HET HELEMAAL

hooggeëerd publiek, doet u vooral of het helemaal
aan u voorbijgaat. volg alstublieft het klankspoor

van het elektronische gedicht langs
de luidsprekerboxen. ziet u al muziek

en geluiden? hoort u al kleurrijke
lichten? het elektronische gedicht

is een gedicht in het gedicht en goed
verstopt in de golfvormen van de toekomst

die op het volgende moment al weer
verleden tijd is. voor de oren van Edgard

Varèses kleinkinderen zweeft het – langs

LADIES AND GENTLEMEN, IF YOU PLEASE, LISTEN

ladies and gentlemen, if you please, listen
a whisker to the side and beyond follow

the sound trace of the electronic poem on its path
past the speaker boxes. can you already see

music and sound? can you already hear
the coloured lights? the electronic poem

is a poem within a poem and well
hidden in the wave forms of the future

that one moment later is already
our history. it hovers by the ears of Edgard

Varèse’s grandchildren – and past.

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère