Poetry International Poetry International
Poem

Rogi Wieg

THE DAGGER

Zeus, when I am old and sick,
I don’t want to do Christmas pieces.
So have my carotid arteries
severed with a dagger.
Leave me at peace with the ethos,
the logos and the pathos.
I don’t want to convince
anyone of infantile tales.
I’ll grind the dagger so sharp so one can separate
good from bad. For ever. Zeus,
let me die young. You’re
old and don’t exist, so you can help me.

DE DOLK

DE DOLK

Zeus, als ik oud en ziek zal zijn,
wil ik geen kerststukjes maken.
Laat mij daarom mijn halsslagaders
doorsnijden met een dolk.
Laat mij met rust met de ethos,
de logos en de pathos.
Ik wil niemand overtuigen
van kinderlijkheden.
Ik slijp de dolk zo scherp dat men goed
van kwaad kan scheiden. Voor altijd.
Zeus, laat me jong doodgaan. U bent
oud en bestaat niet, zodat U mij kan helpen.
Close

THE DAGGER

Zeus, when I am old and sick,
I don’t want to do Christmas pieces.
So have my carotid arteries
severed with a dagger.
Leave me at peace with the ethos,
the logos and the pathos.
I don’t want to convince
anyone of infantile tales.
I’ll grind the dagger so sharp so one can separate
good from bad. For ever. Zeus,
let me die young. You’re
old and don’t exist, so you can help me.

THE DAGGER

Zeus, when I am old and sick,
I don’t want to do Christmas pieces.
So have my carotid arteries
severed with a dagger.
Leave me at peace with the ethos,
the logos and the pathos.
I don’t want to convince
anyone of infantile tales.
I’ll grind the dagger so sharp so one can separate
good from bad. For ever. Zeus,
let me die young. You’re
old and don’t exist, so you can help me.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère