Poetry International Poetry International
Poem

Menna Elfyn

STONE POEM

The doorstep of your existence
is the morning’s clean slate,

a stone on my soul’s roof-hurdle,
a single necessary step
by love’s wall. Simple, stable.

I’ve never understood why people hunt
for crystal, or a lump of gold,
or a diamond. I’m simply

grateful for the stones at hand,
meteorites from the sky at times,
the magnet that holds two ships in harbour,

the loadstone of sensibility,
and the long stone that in an age of gravel
rolls, and gathers no moss,

the whetstone of my brain,
flints demanding an explosion
beneath the tissue, a fresh quarry.

Stone upon stone. Milestones
I walk towards happily,
chirping like a stonechat.

Cerdd garegog

Cerdd garegog

Carreg ddrws dy fodolaeth,
Sy’n llechen lan y bore

Maen ar gronglwyd f’enaid,
Un cam wrth fur cariad
Sy raid. Un syml, sownd.

Wnes i ddim deall helfa
Pobl am risial, neu glap aur,
Na deiamwnt. Dim ond

Diolch am y meini mewn llaw,
Meini mellt weithiau o’r awyr,
Maen sugn., dwy long mewn harbwr,

Maen tynnu atat synnwyr
A’r maen hir mewn oes o raean
Fe dreigla, heb fwsogli.

Maen hogi fy ymennydd
Meini cellt, yn mynnu tanchwa
Dan feinwe’n chwarel grai.

Maen ar faen yn gerrig milltir
Y cerddaf atynt yn llawen,
Gan delori fel clap y cerrig.
Close

STONE POEM

The doorstep of your existence
is the morning’s clean slate,

a stone on my soul’s roof-hurdle,
a single necessary step
by love’s wall. Simple, stable.

I’ve never understood why people hunt
for crystal, or a lump of gold,
or a diamond. I’m simply

grateful for the stones at hand,
meteorites from the sky at times,
the magnet that holds two ships in harbour,

the loadstone of sensibility,
and the long stone that in an age of gravel
rolls, and gathers no moss,

the whetstone of my brain,
flints demanding an explosion
beneath the tissue, a fresh quarry.

Stone upon stone. Milestones
I walk towards happily,
chirping like a stonechat.

STONE POEM

The doorstep of your existence
is the morning’s clean slate,

a stone on my soul’s roof-hurdle,
a single necessary step
by love’s wall. Simple, stable.

I’ve never understood why people hunt
for crystal, or a lump of gold,
or a diamond. I’m simply

grateful for the stones at hand,
meteorites from the sky at times,
the magnet that holds two ships in harbour,

the loadstone of sensibility,
and the long stone that in an age of gravel
rolls, and gathers no moss,

the whetstone of my brain,
flints demanding an explosion
beneath the tissue, a fresh quarry.

Stone upon stone. Milestones
I walk towards happily,
chirping like a stonechat.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Hendrik Muller fonds
Lira fonds
J.E. Jurriaanse
Literature Translation Institute of Korea
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère