Poetry International Poetry International
Poem

Ravi Shankar

EXILE

EXILE

EXILE

There’s nowhere else I’d rather not be than here,
But here I am nonetheless, dispossessed, 
Though not quite, because I never owned
What’s been taken from me, never have belonged
In and to a place, a people, a common history.  
Even as a child when I was slurred in school – 
Towel head, dot boy, camel jockey 
None of the abuse was precise: only Sikhs
Wear turbans, widows and young girls bindus,
Not one species of camel is indigenous to India . . .
If, as Simone Weil writes, to be rooted
Is the most important and least recognized need
Of the human soul, behold: I am an epiphyte. 
I conjure sustenance from thin air and the smell
Of both camphor and meatloaf equally repel me.
I’ve worn a lungi pulled between my legs, 
Done designer drugs while subwoofers throbbed,
Sipped masala chai steaming from a tin cup, 
Driven a Dodge across the Verrazano in rush hour,
And always to some degree felt extraneous,
Like a meteorite happened upon bingo night.
This alien feeling, honed in aloneness to an edge,
Uses me to carve an appropriate mask each morning. 
I’m still unsure what effect it has on my soul. 
Close

EXILE

There’s nowhere else I’d rather not be than here,
But here I am nonetheless, dispossessed, 
Though not quite, because I never owned
What’s been taken from me, never have belonged
In and to a place, a people, a common history.  
Even as a child when I was slurred in school – 
Towel head, dot boy, camel jockey 
None of the abuse was precise: only Sikhs
Wear turbans, widows and young girls bindus,
Not one species of camel is indigenous to India . . .
If, as Simone Weil writes, to be rooted
Is the most important and least recognized need
Of the human soul, behold: I am an epiphyte. 
I conjure sustenance from thin air and the smell
Of both camphor and meatloaf equally repel me.
I’ve worn a lungi pulled between my legs, 
Done designer drugs while subwoofers throbbed,
Sipped masala chai steaming from a tin cup, 
Driven a Dodge across the Verrazano in rush hour,
And always to some degree felt extraneous,
Like a meteorite happened upon bingo night.
This alien feeling, honed in aloneness to an edge,
Uses me to carve an appropriate mask each morning. 
I’m still unsure what effect it has on my soul. 

EXILE

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Hendrik Muller fonds
Lira fonds
J.E. Jurriaanse
Literature Translation Institute of Korea
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère