Poetry International Poetry International
Poem

Gert Vlok Nel

FOR THOSE IN PERIL ON THE SEA

VOOR HEN OP ZEE DIE IN DOODSNOOD VERKEREN

en voor de lieflijke jongeren die voor het eerst naar zee zijn meegenomen
en voor de niet lieflijke niet jongeren die voor het laatst naar zee zijn meegenomen
en voor de lieflijke niet jongeren niet meegenomen naar de zee
en voor de lieflijke jongeren meegenomen naar de onzee

O Heer toen u alleen was in den Beginne was uw
geest in doodsnood op zee en gij riep mij
om u te redden. Het was in een onjaar rijmend op
onzee anders dan in 1973 toen gij riep ‘Gertje!’ en
ik mij omkeerde en stierf en ik het woord zei rijmend
op eenzaam,

en zo was het.

Weg naar de zee gingen wij mijn vader en ik in een klein
bootje vanuit Calvinia voeren wij wanhopiglijk, verlaat
me aub niet alsjeblieft verlaat mij niet per trein mijn Lief het
is het diepste weggaan voor mij nu iedereen in het ganse
www begonnen zijn hun websites op te bouwen buiten
ik&jij@somewhere.co.za. O Heer, op dit punt gekomen
en de tijd al hoe onbelangrijker en onzinniger wordt bid ik
u in de taal die mij zal overleven en tot de zee
want de rivier mijn vader mijn lief en ik verkeren in doodsnood
op zee

FOR THOSE IN PERIL ON THE SEA

and for the lovely young taken to the sea for the first time
and for the unlovely unyoung taken to the sea for the last time
and for the unlovely young untaken to the sea
and for the lovely young taken to the unsea.

Oh Lord when thou were alone in the Beginning thy
spirit was in peril on the sea and thou called to me
to rescue thee. It was in an unyear rhyming with
unsea unlike 1973 when thou called “Gertjie!” and
I turned around and died and said the word rhyming
with lonely,

and so it was.

Off to the sea we went my father and me in a little
boat from Calvinia we sailed desperately, moenie asb.
moenie my asseblief per trein verlaat nie my Lief dis
die diepste weggaan vir my noudat almal in die ganse
www al hulle websites begin bou het buiten
ek&jy@somewhere.co.za. O Heer, at the cusp of this here
whatever time wat al hoe meer whatever raak I am praying to
thee in the language that will outlive me and the sea
for the river my father my love and me are all in peril
on the sea
Close

FOR THOSE IN PERIL ON THE SEA

and for the lovely young taken to the sea for the first time
and for the unlovely unyoung taken to the sea for the last time
and for the unlovely young untaken to the sea
and for the lovely young taken to the unsea.

Oh Lord when thou were alone in the Beginning thy
spirit was in peril on the sea and thou called to me
to rescue thee. It was in an unyear rhyming with
unsea unlike 1973 when thou called “Gertjie!” and
I turned around and died and said the word rhyming
with lonely,

and so it was.

Off to the sea we went my father and me in a little
boat from Calvinia we sailed desperately, moenie asb.
moenie my asseblief per trein verlaat nie my Lief dis
die diepste weggaan vir my noudat almal in die ganse
www al hulle websites begin bou het buiten
ek&jy@somewhere.co.za. O Heer, at the cusp of this here
whatever time wat al hoe meer whatever raak I am praying to
thee in the language that will outlive me and the sea
for the river my father my love and me are all in peril
on the sea

FOR THOSE IN PERIL ON THE SEA

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère