Poetry International Poetry International
Poem

Linda Maria Baros

THE PRINCIPAL FUND OF WORDS

If you do not write my name every single day,
well then, may your hand be crushed by the vice of sentences!
Twisted, the mouth
with which you mumble the words!
Whipped up the word
that opens the wolf-traps
between you and us!

And may they never be healed, those wounds of yours
that you wash with my tears
brought into town in a barrel!
And may your face
be forever smudged in the windows
if you do not chisel day in day out
my name on the fuel-flask of love!

Oh, yes, and if you fail, when asleep, to write my name
with sweet and delicate
letters, as when we started out,
I shall sew up your lips
seriously, with catgut!

DE BASISWOORDENSCHAT

Als je niet elke dag mijn naam schrijft,
o, moge je hand geplet worden in de schroef van de zinnen!
                 Verstijfd, de mond
                             waarmee je de woorden krabbelt!
                 Gegeseld het woord
                             die de klemmen opent voor de wolven
                             tussen jou en ons!

En mogen ze voor altijd ongeneeslijk zijn, je wonden,
                die je wast met mijn tranen,
                in een vat vervoerd naar de stad!
En moge je gezicht
                voor eeuwig bezoedeld zijn in de ramen,
                als je niet alle dagen mijn naam kerft
                            in de kan van de liefde!

O, maar als je in je slaap niet mijn naam schrijft
               met zachte en verfijnde letters,
                           zoals in het begin,
               dan zal ik ze op je lippen naaien,
                           diep, met catgut.

LE FONDS PRINCIPAL DE MOTS

Si tu n’écris pas tous les jours mon nom,
oh, que ta main soit écrasée par l’étau des phrases!
Raidie, la bouche
avec laquelle tu gribouilles les mots!
Fouettée la parole
qui ouvre des pièges pour les loups
entre toi et nous!

Et qu’elles soient inguérissables à jamais, tes blessures,
que tu laves de mes larmes
amenées en ville dans une barrique!
Et que ton visage
soit éternellement souillé dans les fenêtres,
si tu ne taillades pas tous les jours
mon nom sur le bidon de l’amour!

Oh, mais si, en dormant, tu n’écris pas mon nom,
avec des lettres douces,
délicates, comme à nos débuts,
alors, je te le coudrai sur les lèvres
profondément, avec du catgut
Close

THE PRINCIPAL FUND OF WORDS

If you do not write my name every single day,
well then, may your hand be crushed by the vice of sentences!
Twisted, the mouth
with which you mumble the words!
Whipped up the word
that opens the wolf-traps
between you and us!

And may they never be healed, those wounds of yours
that you wash with my tears
brought into town in a barrel!
And may your face
be forever smudged in the windows
if you do not chisel day in day out
my name on the fuel-flask of love!

Oh, yes, and if you fail, when asleep, to write my name
with sweet and delicate
letters, as when we started out,
I shall sew up your lips
seriously, with catgut!

THE PRINCIPAL FUND OF WORDS

If you do not write my name every single day,
well then, may your hand be crushed by the vice of sentences!
Twisted, the mouth
with which you mumble the words!
Whipped up the word
that opens the wolf-traps
between you and us!

And may they never be healed, those wounds of yours
that you wash with my tears
brought into town in a barrel!
And may your face
be forever smudged in the windows
if you do not chisel day in day out
my name on the fuel-flask of love!

Oh, yes, and if you fail, when asleep, to write my name
with sweet and delicate
letters, as when we started out,
I shall sew up your lips
seriously, with catgut!
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Hendrik Muller fonds
Lira fonds
J.E. Jurriaanse
Literature Translation Institute of Korea
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère