Poetry International Poetry International
Gedicht

Liana Mejía

INSTANTANEOUS

Thoughts of sand
dissolve
under the midday drowsiness.

The monotonous sound of the sea
behind the dream.
A row of birds
atop the crest of the waves . . .
stilled.

INSTANTANEA

INSTANTANEA

Pensamientos de arena
se diluyen
bajo este sopor del mediodía.

El ruido monótono del mar
atrás del sueño.
Una hilera de pájaros
sobre la cresta de las olas . . .
detenidos.
Liana Mejía

Liana Mejía

(Colombia, 1960)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Colombia

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Spaans

Gedichten Dichters
Close

INSTANTANEA

Pensamientos de arena
se diluyen
bajo este sopor del mediodía.

El ruido monótono del mar
atrás del sueño.
Una hilera de pájaros
sobre la cresta de las olas . . .
detenidos.

INSTANTANEOUS

Thoughts of sand
dissolve
under the midday drowsiness.

The monotonous sound of the sea
behind the dream.
A row of birds
atop the crest of the waves . . .
stilled.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère