Poetry International Poetry International
Poem

Antonella Anedda

XIII

These too are war poems
composed while it rages, not far off, not nearby
seated askew at a table lit by lamps
whilst the doors are hung with palmfronds
this too is a song lifted towards God
who drops his gaze down on his worms and overwhelms us
loved and unloved alike.
Not a truce – a gift for this thunderstruck earth

XIII

XIII

Anche questi sono versi di guerra
composti mentre infuria, non lontano, non vicino
seduti di sghembo a un tavolo rischiarato da lumi
mentre cingono le porte di palme
anche questo è un canto verso Dio
che chini lo sguardo su noi vermi e ci travolga
amati e non amati.
Non una tregua – un dono per questa terra folgorata.
Close

XIII

These too are war poems
composed while it rages, not far off, not nearby
seated askew at a table lit by lamps
whilst the doors are hung with palmfronds
this too is a song lifted towards God
who drops his gaze down on his worms and overwhelms us
loved and unloved alike.
Not a truce – a gift for this thunderstruck earth

XIII

These too are war poems
composed while it rages, not far off, not nearby
seated askew at a table lit by lamps
whilst the doors are hung with palmfronds
this too is a song lifted towards God
who drops his gaze down on his worms and overwhelms us
loved and unloved alike.
Not a truce – a gift for this thunderstruck earth
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère