Poetry International Poetry International
Poem

Admiel Kosman

SOMETHING HURTS


Something hurts me here, on the side, do You see, my Lord?
Something swelling sticks outs, juts
out of contemplation, like a broken
finger, my soul grows
a long horn of misery.

Something hurts me here, on the side, do You see, my Lord?
Loneliness spawns an angle, a sharp protrusion, a spasm
like a long button-snake grows and emerges
from my back toward the streak of light, and curls on my chest
like a tail that must be cut off, hurry, my Lord,
now. Trim it off and throw it away.

Something hurts me here, on the side, do You see, my Lord?
Clothing cannot conceal it. My clumsy movements
only make it more ridiculous. Something hurts. In the streets
revelers dance and in the fields,
wondrous spring. Flowers. Women. Something hurts me here, on the side,
my Lord, aren’t you listening?

HET DOET PIJN


Het doet pijn, hier in mijn zij, ziet U, Here?
Het zwol op en groeide uit en stak naar
Buiten, uit de mijmeringen, als een wijzende
Vinger, baarde mijn ziel
Een lange hoorn van leed.

Het doet pijn, hier in mijn zij, ziet U, Here?
Mijn eenzaamheid baarde een uitsteeksel, een scherpe
Hoek, een kramp die nu als een lange knoopslang steeds verder
Uit mijn rug groeit, naar de lichtstreep toe, die aan mijn boezem
Kronkelt als een staart die afgehakt moet worden, gauw, Here,
Nu meteen. Afsnoeien en afvoeren.

Het doet pijn, hier in mijn zij, ziet U, Here?
De kleren maskeren het niet. En mijn lompe bewegingen
Maken mij alleen maar belachelijk. Het doet pijn. Buiten
Op straat zijn de feestvierders aan het dansen en in de velden
Is het lente. Bloemen. Vrouwen. Het doet pijn, hier in mijn zij,
Here, hoort U mij niet?

משהו מכאיב

Close

SOMETHING HURTS


Something hurts me here, on the side, do You see, my Lord?
Something swelling sticks outs, juts
out of contemplation, like a broken
finger, my soul grows
a long horn of misery.

Something hurts me here, on the side, do You see, my Lord?
Loneliness spawns an angle, a sharp protrusion, a spasm
like a long button-snake grows and emerges
from my back toward the streak of light, and curls on my chest
like a tail that must be cut off, hurry, my Lord,
now. Trim it off and throw it away.

Something hurts me here, on the side, do You see, my Lord?
Clothing cannot conceal it. My clumsy movements
only make it more ridiculous. Something hurts. In the streets
revelers dance and in the fields,
wondrous spring. Flowers. Women. Something hurts me here, on the side,
my Lord, aren’t you listening?

SOMETHING HURTS


Something hurts me here, on the side, do You see, my Lord?
Something swelling sticks outs, juts
out of contemplation, like a broken
finger, my soul grows
a long horn of misery.

Something hurts me here, on the side, do You see, my Lord?
Loneliness spawns an angle, a sharp protrusion, a spasm
like a long button-snake grows and emerges
from my back toward the streak of light, and curls on my chest
like a tail that must be cut off, hurry, my Lord,
now. Trim it off and throw it away.

Something hurts me here, on the side, do You see, my Lord?
Clothing cannot conceal it. My clumsy movements
only make it more ridiculous. Something hurts. In the streets
revelers dance and in the fields,
wondrous spring. Flowers. Women. Something hurts me here, on the side,
my Lord, aren’t you listening?
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère