Gedicht
Sonia Bueno
THE PLACE THEY TRAVEL
the place they travel towards the place they have explored for yearstheir feet have already dried the sea and still mark
buried waves
–an other digs in the horizon the thirst
until his fingernails describe
a murmur
yellow
as of waves
splintered other nails
DE PLEK WAAR ZE NAARTOE GAAN
de plek waar ze naartoe gaan de plek die ze al jaren belopenhun voeten droogden de zee al en maken nog sporen in
begraven golven
–een ander wroet in de horizon de dorst
zelfs de nagels beschrijven
een geelkleurig
geruis
als van golven
gesplinterde andere nagels
el lugar al que viajan el lugar que desandan hace años
sus pies ya han secado el mar y huellan aún
olas enterradas
—un otro escarba en el horizonte la sed
hasta las uñas describen
un murmullo
amarillo
como de olas
astilladas otras uñas
sus pies ya han secado el mar y huellan aún
olas enterradas
—un otro escarba en el horizonte la sed
hasta las uñas describen
un murmullo
amarillo
como de olas
astilladas otras uñas
From: Aral
Publisher: Amargord, Madrid
Publisher: Amargord, Madrid
Gedichten
Gedichten van Sonia Bueno
Close
DE PLEK WAAR ZE NAARTOE GAAN
de plek waar ze naartoe gaan de plek die ze al jaren belopenhun voeten droogden de zee al en maken nog sporen in
begraven golven
–een ander wroet in de horizon de dorst
zelfs de nagels beschrijven
een geelkleurig
geruis
als van golven
gesplinterde andere nagels
From: Aral
THE PLACE THEY TRAVEL
the place they travel towards the place they have explored for yearstheir feet have already dried the sea and still mark
buried waves
–an other digs in the horizon the thirst
until his fingernails describe
a murmur
yellow
as of waves
splintered other nails
Sponsors





Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère