Poetry International Poetry International
Gedicht

Max Temmerman

HE 1

He did not breathe,
his skin did that.

I entangled myself
with his laurel leaf,
heathenism.

He smelled of dried grass.
Old Testament gold
below a late summer sun.

What I thought to that? Nothing.
Six college years taught me
to be quietly self-educated.

To boil like milk in a skillet.
To yearn.

Hij 1

Hij 1

Hij haalde geen adem,
zijn huid deed dat.

Ik verslingerde mezelf
aan zijn laurierblad,
heidendom.

Hij rook naar gedroogd gras.
Oudtestamentisch goud
onder een late zomerzon.

Wat ik er bij dacht? Niets.
Zes collegejaren leerden me
stilzwijgend autodidact te worden.

Te koken als melk in een pan.
Te smachten
Max Temmerman

Max Temmerman

(België, 1975)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit België

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Nederlands

Gedichten Dichters
Close

Hij 1

Hij haalde geen adem,
zijn huid deed dat.

Ik verslingerde mezelf
aan zijn laurierblad,
heidendom.

Hij rook naar gedroogd gras.
Oudtestamentisch goud
onder een late zomerzon.

Wat ik er bij dacht? Niets.
Zes collegejaren leerden me
stilzwijgend autodidact te worden.

Te koken als melk in een pan.
Te smachten

HE 1

He did not breathe,
his skin did that.

I entangled myself
with his laurel leaf,
heathenism.

He smelled of dried grass.
Old Testament gold
below a late summer sun.

What I thought to that? Nothing.
Six college years taught me
to be quietly self-educated.

To boil like milk in a skillet.
To yearn.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère