Poetry International Poetry International
55e Poetry International Festival Rotterdam
BYMEKAAR: Poëzie-improvisatie

BYMEKAAR: Poëzie-improvisatie

BYMEKAAR is een concertreeks waarin kunstenaars aan elkaar worden gekoppeld voor spontane ontmoetingen op de vloer; een uitnodiging aan het publiek om de magie van improvisatie van dichtbij te ervaren. 
BYMEKAAR biedt ruimte voor spel en experiment. Podiumkunstenaars creëren ter plekke avontuurlijke woord- en muziekoptredens, volledig geïmproviseerd en laagdrempelig van aard. 
Tijdens deze editie op Poetry International ontmoeten dichter Ellen Deckwitz, visual vernacular-artiest Brandon Lodder en dichter Patricia Jabbeh Wesley elkaar in een programma samengesteld door dichter en danser Sjaan Flikweert en dichter-musicus Marc Alberto. 
Dichters en publiek vinden elkaar via het onbekende. Een ontmoeting die leidt tot een unieke, eenmalige uitwisseling. 

 

Brandon Lodder

Brandon Lodder is een dove dichter, performer en theatermaker die zich toelegt op poëzie in Nederlandse Gebarentaal. Hij is lid van het dove dichterscollectief Kitchen’s Light.. Samen met Boaz Blume creëerde hij voorst...

Meer

BYMEKAAR is een concertreeks waarin kunstenaars aan elkaar worden gekoppeld voor spontane ontmoetingen op de vloer; een uitnodiging aan het publiek om de magie van improvisatie van dichtbij te ervaren. 
BYMEKAAR biedt ruimte voor spel en experiment. Podiumkunstenaars creëren ter plekke avontuurlijke woord- en muziekoptredens, volledig geïmproviseerd en laagdrempelig van aard. 
Tijdens deze editie op Poetry International ontmoeten dichter Ellen Deckwitz, visual vernacular-artiest Brandon Lodder en dichter Patricia Jabbeh Wesley elkaar in een programma samengesteld door dichter en danser Sjaan Flikweert en dichter-musicus Marc Alberto. 
Dichters en publiek vinden elkaar via het onbekende. Een ontmoeting die leidt tot een unieke, eenmalige uitwisseling. 

 

Brandon Lodder

Brandon Lodder is een dove dichter, performer en theatermaker die zich toelegt op poëzie in Nederlandse Gebarentaal. Hij is lid van het dove dichterscollectief Kitchen’s Light.. Samen met Boaz Blume creëerde hij voorstellingen als Roept u maar!, Gedichten in gebarentaal en Exit Comfortzone, waarin gebarentaal, storytelling en moderne mime samenkomen.  Met zijn werk draagt Lodder bij aan de zichtbaarheid van dove kunstenaars in het Nederlandse theaterlandschap. 

 

Patricia Jabbeh Wesley

Patricia Jabbeh Wesley is een Liberiaanse dichter, professor en mensenrechtenactivist. Ze is professor Engels, Creative Writing en Afrikaanse Literatuur aan Pennsylvania State University. 
Haar debuutbundel Before the Palm Could Bloom (1998) werd gevolgd door Becoming Ebony (2003), waarvoor ze de Crab Orchard Award won. Haar laatste bundel, Praise Song for My Children (2020), won de Theodore Roethke Memorial Poetry Prize. 
De poëzie van Jabbeh Wesley behandelt thema's zoals de Afrikaanse diaspora en hybride identiteit, thuis en ballingschap, vrouwelijkheid en moederschap. Als overlevende van de Liberiaanse burgeroorlog geeft ze een stem aan de stemlozen. 
Haar gedichten zijn verschenen in onder andere Harvard Review, Prairie Schooner en The New York Times Magazine. Haar werk is in verschillende talen vertaald, waaronder het Spaans, Italiaans, Fins en Hebreeuws.

 

Ellen Deckwitz

Ellen Deckwitz is dichter, schrijver, columnist en performer met een tomeloze energie en een scherpe blik op taal en literatuur. Sinds haar debuut De steen vreest mij (2011), bekroond met de C. Buddingh’-prijs, heeft ze zich ontwikkeld tot een van de meest invloedrijke stemmen in de Nederlandse poëzie. Ze schrijft columns voor NRC en De Morgen, presenteert poetry slams en is co-host van de populaire podcast Boeken FM. Met bestsellers als Olijven moet je leren lezen maakt ze poëzie toegankelijk voor een breed publiek. In 2024 werd Deckwitz benoemd tot stadsdichter van Amsterdam. 

 

Illustratie gemaakt door Ninthe Kienemeij

Zondag 15 juni

16:15 – 17:00

LantarenVenster - Zaal 1

Fun fact: Na het programma signeert Ellen Deckwitz bij de boekenkraam in de foyer.


Prijzen

Koop een dagticket of passe-partout via bovenstaande link.

Taal en duur

Taal: Nederlands, Engels en Nederlandse Gebarentaal

Duur: 45 minuten

Belangrijke info

Dit programma is toegankelijk voor doven en slechthorenden.

Er zijn Nederlandse Gebarentaal tolken en schrijftolken aanwezig.

Festivaldichters

Bekijk ook

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
V Fonds
Fonds21
VSB fonds
Maatschappij tot Nut van ’t Algemeen
Volkskracht
Literatuur Vlaanderen
DigitAll
Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden in Suriname
Erasmusstichting
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
College Fine and applied arts - University Illinois
Rotterdam festivals