Poetry International Poetry International
Poem

Lea Goldberg

PINE

Here I will not hear the voice of the cuckoo.
Here the tree will not wear a cape of snow.
But it is here in the shade of these pines
my whole childhood reawakens.

The chime of the needles: Once upon a time –
I called the snow-space homeland,
and the green ice at the river's edge -
was the poem's grammar in a foreign place.

Perhaps only migrating birds know -
suspended between earth and sky -
the heartache of two homelands.

With you I was transplanted twice,
with you, pine trees, I grew -
roots in two disparate landscapes.

PINE

Close

PINE

Here I will not hear the voice of the cuckoo.
Here the tree will not wear a cape of snow.
But it is here in the shade of these pines
my whole childhood reawakens.

The chime of the needles: Once upon a time –
I called the snow-space homeland,
and the green ice at the river's edge -
was the poem's grammar in a foreign place.

Perhaps only migrating birds know -
suspended between earth and sky -
the heartache of two homelands.

With you I was transplanted twice,
with you, pine trees, I grew -
roots in two disparate landscapes.

PINE

Here I will not hear the voice of the cuckoo.
Here the tree will not wear a cape of snow.
But it is here in the shade of these pines
my whole childhood reawakens.

The chime of the needles: Once upon a time –
I called the snow-space homeland,
and the green ice at the river's edge -
was the poem's grammar in a foreign place.

Perhaps only migrating birds know -
suspended between earth and sky -
the heartache of two homelands.

With you I was transplanted twice,
with you, pine trees, I grew -
roots in two disparate landscapes.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère