Poetry International Poetry International
Poem

Titos Patríkios

MY LANGUAGE

It wasn’t easy to preserve my language
amid languages that tried to devour it
but I went on counting in my language
I reduced time to the dimensions of the body with my language
I multiplied pleasure to infinity with my language
with it I brought back to mind a child
with a white scar on his cropped head where a stone had hit it.
I strove not to lose even a word of it
for in this language the dead spoke to me.

MY LANGUAGE

Close

MY LANGUAGE

It wasn’t easy to preserve my language
amid languages that tried to devour it
but I went on counting in my language
I reduced time to the dimensions of the body with my language
I multiplied pleasure to infinity with my language
with it I brought back to mind a child
with a white scar on his cropped head where a stone had hit it.
I strove not to lose even a word of it
for in this language the dead spoke to me.

MY LANGUAGE

It wasn’t easy to preserve my language
amid languages that tried to devour it
but I went on counting in my language
I reduced time to the dimensions of the body with my language
I multiplied pleasure to infinity with my language
with it I brought back to mind a child
with a white scar on his cropped head where a stone had hit it.
I strove not to lose even a word of it
for in this language the dead spoke to me.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère