Poetry International Poetry International
Dichter

Marianne Morris

Marianne Morris

Marianne Morris

(Canada, 1981)
Biografie
Marianne Morris (1981) is geboren in Toronto en groeide op in Londen. Ze studeerde Engelse literatuur aan Cambridge en haalde later een PhD aan Dartington College of Arts in Devon over performance writing. Haar onderzoek leidde ertoe dat ze op zoek ging naar een nieuwe poëtische taal door een reeks experimenten uit te voeren. Een daarvan bestond uit schrijven op een typemachine, om door het fysieke en auditieve karakter van de ervaring intuïtie een dominante rol in het schrijfproces te geven, wat haar verdere werk sterk heeft beïnvloed.
In 2002 richtte Morris Bad Press op, een chapbook-uitgeverij die een hoog ratio vrouwelijke dichters uitgaf, en die voornamelijk focuste op taalexperimenten en auteurs met een interesse in multimediale mogelijkheden buiten de pagina. Zelf publiceerde ze meer dan tien chapbooks bij uiteenlopende (micro-)uitgeverijen, en in 2013 verscheen de bundel The On All Said Things Moratorium, die zowel materiaal bevat uit al haar eerder verschenen chapbooks als ongepubliceerd werk. Omdat de bundel chronologisch is opgebouwd, kan hij ook worden gelezen als een verslag van haar poëticale ontwikkeling.

De titel is ambigue – ‘On’ kan worden geïnterpreteerd als ‘over’, maar ook als ‘tegen’, en is daarmee meteen de ultieme reflectie van Morris’ stijl: haar werk wordt gekenmerkt door unieke, onverwachte syntactische verbindingen, die zich buiten het dagelijkse discours bevinden, en perspectiefwisselingen. Poëtische taal beschikt over die mogelijkheid, aldus Morris, en is niet afgeleid van de conventies van gesproken taal, noch van die van theoretische, en is ook geen collage, maar een taal die werkelijk op zichzelf staat.

Een taal die zichzelf móét uitvinden: dat vereisen veel van Morris’ terugkerende thema’s ook. De disjunctie tussen lichaam en geest die psychische aandoeningen veroorzaken, en het alomtegenwoordige seksisme waarvan vooral de taal doordrongen is; situaties waarbij er een kloof ontstaat tussen de ervaren werkelijkheid en het kapitalistische systeem waarin onze lichamen zich voortbewegen. Die noodzaak tot het uitvinden van een nieuwe taal wordt ook geregeld direct benoemd, zoals in het gedicht ‘Zaad’: ‘Al de namen. Ontoereikend in een taal die scheidend werkt.’ Maar haar taal is er een die niet alleen blootlegt en ontleedt, maar ook heelt. Genezing van psyche én lichaam spelen een belangrijke rol, waartoe het van belang is dat er opnieuw relaties met de natuurlijke wereld worden gevormd.
© Evi Hoste (Translated by Christiane Zwerner)
Bibliografie:
 
Poems in Order, Bad Press, Toronto, 2002
Memento Mori, Bad Press, Toronto, 2003
Gathered Tongue, Bad Press, Toronto, 2003
Cocteau Turquoise Turning, Bad Press, 2004
Fetish Poems, Bad Press, Toronto, 2004
A New Book From Barque Press, Which They Will Probably Not Print, Barque Press, London, 2006
Tutu Muse, Fly By Night Press, Portland, 2008
So Few Richards, So Many Dicks, Punch Press, Buffalo, 2010
Commitment, Critical Documents, Cambridge, 2011
Iran Documents, Trafficker Press, 2012
DSK, Tipped Press, Oxford, 2013
The On All Said Things Moratorium, Enitharmon Press, London, 2013
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère