Poetry International Poetry International
Gedicht

Ana Paula Inácio

what do you have to say

what do you have to say
besides your imperfect presence,
your face of sand,
did you cross through Seneca on foot?

what you say is recorded
on the table you have a glass, you have wine.

what can you say
that won’t turn to dust?

Throw stones instead,
marl, basalt, schist.

what do you have to say

o que tens para dizer
senão a tua presença imperfeita,
o teu rosto de areia,
atravessaste Séneca a pé?

o que dizes está gravado
sobre a mesa tens copo, tens vinho.

o que poderás dizer
que não se dissolva em pó?

Atira antes pedras
margas, basalto, xisto.
Ana Paula  Inácio

Ana Paula Inácio

(Portugal, 1966)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Portugal

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Portugees

Gedichten Dichters
Close

what do you have to say

o que tens para dizer
senão a tua presença imperfeita,
o teu rosto de areia,
atravessaste Séneca a pé?

o que dizes está gravado
sobre a mesa tens copo, tens vinho.

o que poderás dizer
que não se dissolva em pó?

Atira antes pedras
margas, basalto, xisto.

what do you have to say

what do you have to say
besides your imperfect presence,
your face of sand,
did you cross through Seneca on foot?

what you say is recorded
on the table you have a glass, you have wine.

what can you say
that won’t turn to dust?

Throw stones instead,
marl, basalt, schist.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère