Poetry International Poetry International
Gedicht

Chirikure Chirikure

Heroes Day holiday

It is Heroes Day holiday,
To commemorate those
Who put their country first
And thought nothing of themselves.

It is Heroes Day holiday,
Beer-halls are packed to bursting,
Beer mugs and bottles are dancing in hands
As carousers drink beyond drinking.

It is Heroes Day holiday,
Some have already paired off illicitly,
The bush is on fire – some in dongas, others in cars
As they exchange STDs in the false name of love.

It is Heroes Day holiday,
The rich and powerful
Dance their intrigue games round braais
As they weave new plans for the next plunder.

It is Heroes Day holiday,
The whole nation is awash with joy,
Somewhere, worms are feeding on the heroes,
The heroes’ families are in deep mourning.

It is Heroes Day holiday, is it?

Izororo ramagamba nhai?

Izororo ramagamba nhai?

Izororo ramagamba,
Kuremekedza vaya,
Vakaisa nyika mberi,
Upenyu hwavo kumashure.

Izororo ramagamba,
Mabhawa akati pa-a,
Zvikari, mabhotoro, zviri kuzeya,
Ronwiwa zvese nevana varo.

Izororo ramagamba,
Mvana nemachinda adzo,
Ibishi mumakwenzi, makoronga, nemumotikari,
Kupana njovhera murudo rwekunyepera.

Izororo ramagamba,
Vane mari nemasimba,
Vari kunzveyesana, nyama dzichigochwa,
Uku vachiruka mazano ekumora imwe mari.

Izororo ramagamba,
Nyika yose iri mujakwatira rorufaro,
Magamba ari kudyiwa nehonye,
Mhuri dzavo dziri mumisodzi.

Izororo ramagamba, nai?
Chirikure  Chirikure

Chirikure Chirikure

(Zimbabwe, 1962)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Zimbabwe

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Shona

Gedichten Dichters
Close

Izororo ramagamba nhai?

Izororo ramagamba,
Kuremekedza vaya,
Vakaisa nyika mberi,
Upenyu hwavo kumashure.

Izororo ramagamba,
Mabhawa akati pa-a,
Zvikari, mabhotoro, zviri kuzeya,
Ronwiwa zvese nevana varo.

Izororo ramagamba,
Mvana nemachinda adzo,
Ibishi mumakwenzi, makoronga, nemumotikari,
Kupana njovhera murudo rwekunyepera.

Izororo ramagamba,
Vane mari nemasimba,
Vari kunzveyesana, nyama dzichigochwa,
Uku vachiruka mazano ekumora imwe mari.

Izororo ramagamba,
Nyika yose iri mujakwatira rorufaro,
Magamba ari kudyiwa nehonye,
Mhuri dzavo dziri mumisodzi.

Izororo ramagamba, nai?

Heroes Day holiday

It is Heroes Day holiday,
To commemorate those
Who put their country first
And thought nothing of themselves.

It is Heroes Day holiday,
Beer-halls are packed to bursting,
Beer mugs and bottles are dancing in hands
As carousers drink beyond drinking.

It is Heroes Day holiday,
Some have already paired off illicitly,
The bush is on fire – some in dongas, others in cars
As they exchange STDs in the false name of love.

It is Heroes Day holiday,
The rich and powerful
Dance their intrigue games round braais
As they weave new plans for the next plunder.

It is Heroes Day holiday,
The whole nation is awash with joy,
Somewhere, worms are feeding on the heroes,
The heroes’ families are in deep mourning.

It is Heroes Day holiday, is it?
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère