Poetry International Poetry International
Gedicht

Wang Jiaxin

Staal

Staal

zwaar, zwart, zwarter dan de nacht
onaandoenlijker dan een tiran.
ik zie een staalfabriek in het duister; vuur
waar deze eeuw zich aan gebrand heeft
suist in juni naderbij. de kracht van het staal
verplettert alles.
staal, vader van rots; dit
is iets van de mannelijke aard.
duister
en blind: daar is het.
tussen de woorden die verschijnen en het niets,
dat weidser is, is dit een ontkenning
maar bevestigt meer
dan een bevestiging: dit is staal. onwankelbaar, woordloos
onbreekbaar
staal.

Poem recorded at Poetry International Festival Rotterdam, 1992
Wang Jiaxin

Wang Jiaxin

(China, 1957)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit China

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Chinees

Gedichten Dichters
Close

Staal

zwaar, zwart, zwarter dan de nacht
onaandoenlijker dan een tiran.
ik zie een staalfabriek in het duister; vuur
waar deze eeuw zich aan gebrand heeft
suist in juni naderbij. de kracht van het staal
verplettert alles.
staal, vader van rots; dit
is iets van de mannelijke aard.
duister
en blind: daar is het.
tussen de woorden die verschijnen en het niets,
dat weidser is, is dit een ontkenning
maar bevestigt meer
dan een bevestiging: dit is staal. onwankelbaar, woordloos
onbreekbaar
staal.

Staal

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère