Poetry International Poetry International
Gedicht

Mithu Sen

Doel, Sparrow

In my home’s many rooms – sparrows, doels nest.
I weep on their wings – they too weep embracing me.
Eye’s lashes embrace tears – tear’s lashes embrace eyes.
In my home’s many rooms – sparrows, doels nest.

If sadness is bird’s wings – if sadness is wind’s flight,
real sadness is mourning. Is real sadness dying?
That death is ice-still eyes – eyes’ tears enclosing ash.
In my heart-chamber’s many rooms – sparrows, doels nest.

DOEL, SPARROW

Mithu Sen

Mithu Sen

(India, 1971)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit India

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Bengalees

Gedichten Dichters
Close

DOEL, SPARROW

Doel, Sparrow

In my home’s many rooms – sparrows, doels nest.
I weep on their wings – they too weep embracing me.
Eye’s lashes embrace tears – tear’s lashes embrace eyes.
In my home’s many rooms – sparrows, doels nest.

If sadness is bird’s wings – if sadness is wind’s flight,
real sadness is mourning. Is real sadness dying?
That death is ice-still eyes – eyes’ tears enclosing ash.
In my heart-chamber’s many rooms – sparrows, doels nest.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère