Poetry International Poetry International
Gedicht

Bai Hua

Ancient Tune



One youth slides off towards the abyss 
And is followed by another . . . 

Happiness will soon be obsolete 
A boy writes down a line of poetry 

One line, alas, just one single line : 
“Above the Bridge of Twenty Four the moon dispels the night”

II 

Winter, South of the River 
You cannot focus your thoughts or find a theme 

Yaorou pork leg, the Ge Garden, Shanghai folk 
The tour guide is hot with enthusiasm 

Photo, please. A photo 
His frozen red face smiles

<廣陵散>

<廣陵散>



一個青年向深淵滑去
接著又一個青年……

幸福就快報廢了
一個男孩寫下一行詩

唉,一行詩,只有一行詩
二十四橋明月夜



冬天的江南
令你思想散漫,抓不住主題

肴肉、個園、上海人
熱氣騰騰的導遊者

照像吧,照像吧
他凍紅的臉在笑
Bai Hua

Bai Hua

(China, 1956)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit China

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Chinees

Gedichten Dichters
Close

<廣陵散>



一個青年向深淵滑去
接著又一個青年……

幸福就快報廢了
一個男孩寫下一行詩

唉,一行詩,只有一行詩
二十四橋明月夜



冬天的江南
令你思想散漫,抓不住主題

肴肉、個園、上海人
熱氣騰騰的導遊者

照像吧,照像吧
他凍紅的臉在笑

Ancient Tune



One youth slides off towards the abyss 
And is followed by another . . . 

Happiness will soon be obsolete 
A boy writes down a line of poetry 

One line, alas, just one single line : 
“Above the Bridge of Twenty Four the moon dispels the night”

II 

Winter, South of the River 
You cannot focus your thoughts or find a theme 

Yaorou pork leg, the Ge Garden, Shanghai folk 
The tour guide is hot with enthusiasm 

Photo, please. A photo 
His frozen red face smiles

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère