
Poetry Press Conference
Wat als de wereld werd becommentarieerd door de stemmen van dichters? Tijdens de Poetry Press Conference gaan Nederlandse én internationale dichters in gesprek over de grote thema’s van onze tijd. Hoe staat de wereld ervoor? En waar gaan we naartoe?
Van klimaat en conflict tot hoop en verandering – in deze unieke persconferenties worden actuele vragen niet beantwoord met cijfers en analyses, maar met de kracht van poëzie. Of je nu journalist, poëzieliefhebber of gewoon nieuwsgierig bent: kom luisteren, stel je vragen en beleef hoe poëzie de wereld duidt. Dagelijks te bezoeken tijdens het festival!
De dichters van het festival die hieraan deelnemen zijn Tom Lanoye, Nadia Mifsud en Jean D'Amérique.
Tom Lanoye
Tom Lanoye (geboren op 27 augustus 1958 in Sint-Niklaas) groeide op in een slagersgezin, waar zijn moeder, een geprezen amateuractrice, en zijn vader een succesvolle slagerij runden. Zijn jeugd, gekenmerkt door een liefde voor theater en zakelijk inzicht, heeft zijn schri...
Wat als de wereld werd becommentarieerd door de stemmen van dichters? Tijdens de Poetry Press Conference gaan Nederlandse én internationale dichters in gesprek over de grote thema’s van onze tijd. Hoe staat de wereld ervoor? En waar gaan we naartoe?
Van klimaat en conflict tot hoop en verandering – in deze unieke persconferenties worden actuele vragen niet beantwoord met cijfers en analyses, maar met de kracht van poëzie. Of je nu journalist, poëzieliefhebber of gewoon nieuwsgierig bent: kom luisteren, stel je vragen en beleef hoe poëzie de wereld duidt. Dagelijks te bezoeken tijdens het festival!
De dichters van het festival die hieraan deelnemen zijn Tom Lanoye, Nadia Mifsud en Jean D'Amérique.
Tom Lanoye
Tom Lanoye (geboren op 27 augustus 1958 in Sint-Niklaas) groeide op in een slagersgezin, waar zijn moeder, een geprezen amateuractrice, en zijn vader een succesvolle slagerij runden. Zijn jeugd, gekenmerkt door een liefde voor theater en zakelijk inzicht, heeft zijn schrijverschap sterk beïnvloed. Lanoye’s autobiografische werken, zoals Een slagerszoon met een brilletje (1985), beschrijven zijn opvoeding, de dood van zijn broer en zijn moeizame coming-out.
In de jaren ’80 studeerde Lanoye aan de Universiteit Gent, waar hij zich bij de performance-poëzie aansloot. Zijn eerste literaire werken publiceerde hij zelf, en in 1983 debuteerde hij met Rozegeur en maneschijn, een bundel literaire kritiek. Lanoye vestigde zich snel als een veelzijdig schrijver die in verschillende genres werkte—proza, poëzie en theater. In zijn vroege carrière mengde hij zich actief in maatschappelijke en politieke debatten, vooral rond thema’s als LGBTQ+ rechten en nationalisme.
Lanoye’s werk heeft vaak dringende politieke thema’s. Bekende werken zijn onder andere Het derde huwelijk (2006), Gelukkige slaven (2013) en Zuivering (2017). Als veelzijdig performer en schrijver maakte hij ook radicale bewerkingen van klassieke teksten zoals Hamlet en Koning Lear. Met verschillende prestigieuze prijzen op zijn naam is Lanoye uitgegroeid tot een van de invloedrijkste figuren in de Vlaamse en Nederlandse literatuur.
Nadia Mifsud
Nadia Mifsud is een Maltese dichter, schrijver, vertaler en docent, woonachtig in Frankrijk. In 2022 werd ze benoemd tot de derde Poet Laureate van Malta.
Ze heeft drie dichtbundels en een chapbook gepubliceerd. Haar tweede bundel, Kantuniera ’l bogħod (2015), verkent feministische thema’s zoals vrouw-zijn, moederschap en de ervaring van Maltese migranten in het buitenland. In 2016 werd ze bekroond met de National Book Prize: Poetry, een prijs die ze in 2022 opnieuw in ontvangst mocht nemen voor Varjazzjonijiet tas-Skiet (2021). Daarnaast publiceerde ze de roman Ir-rota daret dawra (kważi) sħiħa (2017) en de verhalenbundel Żifna f’xifer irdum (2021).
Mifsud is lid van de culturele NGO Inizjamed en was een van de organisatoren van het Malta Mediterranean Literature Festival. Ze vertaalde Fl-Isem tal-Missier (u tal-Iben) van Immanuel Mifsud in het Frans (Je t’ai vu pleur). Haar eigen werk is vertaald in onder andere het Engels, Kroatisch, Pools, Duits en Malayalam.
Jean D’Amérique
Jean D’Amérique is een in Haïti geboren en in Parijs wonende dichter, toneelschrijver, rapper en auteur.
Al met zijn eerste dichtbundel Petite fleur du ghetto (2015) trok hij de aandacht van de literaire wereld en kreeg hij een speciale vermelding bij de Prix René Philoctète de la poésie en de Prix Révélation Poésie van de Société des Gens de Lettres. D’Amérique zette dit succes voort met zijn tweede publicatie No Way in The Skin Without this Bloody Embrace (2017), waarmee hij de Prix de Poésie de la Vocation won. Na in 2019 samen te hebben gewerkt met het collectief Loque Urbaine bij het opzetten van het internationale festival Transe Poétique in Port-au-Prince, publiceerde hij zijn eerste roman Soleil à coudre (2021), waarvoor hij met de Prix Montluc Résistance et Liberté bekroond werd.
Het geweld van de realiteit nooit schuwend, experimenteert Jean D'Amérique met nieuwe poëtische vormen en diverse media. Hij onderzoekt politiek geweld en de levens van gemarginaliseerde mensen. Zijn intense stijl is doordrenkt van geweld, waarbij de dichter zelf zijn poëzie beschrijft als 'ontstaan in de rode plas’, terwijl hij er ondertussen ook naar streeft om wonden te helen en pijn uit te drijven door middel van zijn poëzie.
D'Amérique is ook toneelschrijver en ontving de Jacques Scherer-theaterprijs voor zijn toneelstuk Opéra poussière (2022). Hij levert bijdragen aan verschillende literaire tijdschriften, geeft schrijfworkshops en bracht in 2023 zijn eerste rap album Mélancolie Gang uit.
Zaterdag 14 juni
17:30 – 18:15
LantarenVenster - Foyer
Prijzen
Toegang tot programma's in de foyer is gratis.
Taal en duur
Taal: Engels
Duur: 45 minuten
Festivaldichters
Bekijk ook
Sponsors






















