Dichter
Lieke Marsman

Lieke Marsman
(Nederland, 1990)
© Simone Peek
Biografie
Dichter en schrijver Lieke Marsman (1990) groeide op in Zaltbommel en studeerde filosofie in Amsterdam. Op jonge leeftijd debuteerde ze met de veelgeprezen bundel Wat ik mijzelf graag voorhoud (2010). De bundel werd bekroond met de C. Buddingh’-prijs, de Lucy B. en C.W. van der Hoogtprijs en de Liegend Konijn Debuutprijs.Na haar debuut volgden in 2014 haar tweede bundel De eerste letter en in 2017 verscheen een verzameling van haar gedichten en vertalingen onder de titel Man met hoed. In 2017 publiceerde ze ook de roman Het tegenovergestelde van een mens die zeer lovend werd ontvangen. In dit boek, dat ook te lezen valt als een tragische liefdesroman, heeft Marsman als eerste Nederlandse schrijver geprobeerd de klimaatverandering literair te verbeelden. In Het tegenovergestelde van een mens combineert ze op een vrijmoedige manier fictie, poëzie en essayistiek met elkaar. In De Groene Amsterdammer noemde Joost de Vries het ‘een verrassend speelse roman, ideologisch betrokken, een opeenstapeling van ideeën, pessimistische en optimistische, interessant op alle bladzijdes, en ondanks alle stijlwisselingen verbazingwekkend consistent.’
In het voorjaar van 2018 werd bij Marsman kanker geconstateerd. In de bundel ‘De volgende scan duurt vijf minuten’, waarin zij opnieuw poëzie en essayistiek combineert, doet zij daar op aangrijpende en overdonderende wijze verslag van: ‘kanker is zo alledaags / je hoort het op woensdagochtend / je sterft op een dinsdagmiddag / geen stroboscopen / geen garderobefiches / de zon schijnt / een doodgewoon waterig zonnetje / boven de A10 / afslag Praxis’.
Lieke Marsman is Dichter des Vaderlands 2021-2022.
© Jan-Willem Anker, Poetry International
BibliografiePoëzie
De eerste letter, Atlas Contact, Amsterdam, 2014
De volgende scan duurt vijf minuten, Pluim, Amsterdam, 2018
Man met hoed, Atlas Contact, Amsterdam, 2020
In mijn mand, Pluim, Amsterdam, 2021
Proza
Het tegenovergestelde van een mens, Atlas Contact, Amsterdam, 2017
Vertalingen
The following scan will last five minutes, vertaald door Sophie Collins. Liverpool University Press, Liverpool, 2019
Gedichten
BOEKBESPREKING IN KERK
IDENTITEITSPOLITIEK IS EEN MODEGRIL, ZEG JE
WE VERDAMPEN
EEN MIDDAG
DE VOLGENDE SCAN DUURT VIJF MINUTEN
DE VOLGENDE SCAN DUURT ÉÉN MINUUT
DE VOLGENDE SCAN DUURT MINDER DAN EEN MINUUT
DE VOLGENDE SCAN DUURT TWEE MINUTEN
DE VOLGENDE SCAN DUURT VIER MINUTEN
JIJ BENT DE INTERVIEWER
Gedichten
Gedichten van Lieke Marsman
Sponsors





Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère