Poetry International Poetry International
Dichter

Liu Waitong

Liu Waitong

Liu Waitong

(China, 1975)
Biografie
Liu is erg begaan met alles wat er gebeurt aan beide kanten van de grens tussen China en Hongkong. Zijn gedachten daarover geeft hij weer in zijn gedichten; een verschijnsel dat vaker bij emigranten opgemerkt wordt en gekenmerkt wordt als een zogenaamde ‘cross border’-ervaring. In Liu’s festivalselectie van tien gedichten die een periode van tien jaar (2003-2012) beslaat, ligt de nadruk op zijn betrokkenheid met het lot van de Chinezen op het vasteland van China, dat zich uit in onderwerpen als het Tiananmen bloedbad, zelfverbranding van Tibetanen en de vervuiling van de Parelrivierdelta. Wat er in China gebeurt, is naar zijn mening vaak absurd, en dat roept gevoelens van pijn en woede in hem op. Tegelijkertijd is Liu ook gefascineerd door het mystieke van de traditionele Chinese cultuur. Zijn betrokkenheid met actualiteiten en fascinatie met het verleden wisselen elkaar af in zijn gedichten. Emoties uiten zich bijvoorbeeld in kleuren en tegenstellingen in het gedicht ‘Een elegie die niet treurt’ dat gaat over Tibetanen die zichzelf in brand steken:
Kristal dat weent in het vacuüm boven ons volk van 1.4 miljard
Kristal dat gromt onder de vijandigheid van jullie volk van 5 miljoen
zwart ijs dat in rood water voortdendert kan niet vastgehouden worden
ionaire ziel die uit donderwolken vlucht kan niet gegrepen worden

De contrasten tussen rood en zwart, heet en koud, dood en wedergeboorte, haat en liefde, wij en jullie, roepen sterke gevoelens op. 
       
Liu is schrijver en fotograaf. Hij werd geboren in Guangdong in 1975 en emigreerde in 1997 naar Hongkong. In 2003 ging hij voor vijf jaar naar Peking om te studeren en om ‘het Boheemse leven’ van de stad te beproeven. Als resultaat heeft hij samen met Yan Jun en Chen Guanzhong de bundel Boheems China gepubliceerd in 2004. Naast gedichten schrijft Liu ook essays en korte verhalen en won daarmee literaire prijzen in Hongkong en Taiwan.
© Audrey Heijns (Translated by Audrey Heijns)
Bibliografie:
Poëzie
Yongye《永夜》(Eindeloze nachten), Gaoxiao Lianhe, Shanxi, 1995
Suizhe Yumen Xiachen《隨著魚們下沈》(Ondergaan met de vissen), Hongye, Hongkong, 1998
Huayuan de Jiaoluo, Huo Jiaoluo de Huayuan《花園的角落,或角落的花園》(De hoek in de tuin, of de tuin in de hoek), Dongan, Hongkong, 1999
Shoufengqin lide Langyou《手風琴裏的浪遊》(Zwerven in de accordeon), Suye, Hongkong, 2001
Boximiya Xingluyao《波希米亞行路謠》(Boheemse wandelverzen), Lianhe, Taipei, 2004
Ku Tianshi《苦天使》 (Bittere engel), Aquarius, Taipei, 2005
Shaonian You《少年遊》(Jeugdreis), Tiandi, Sichuan, 2005
Heiyu Jiangzhi《黑雨將至》(Zwarte regen op komst), Aquarius, Taipei, 2008
He Youling Yiqi de Xianggang Manyou 《和幽靈一起的香港漫遊》(Zwerven met een geest in Hongkong), Kubrick, Hongkong, 2008
Yeman Yege野蛮夜歌(Barbaarse nocturne), Jincheng, Peking, 2011
Bachi Xueyi八尺雪意(Acht voet sneeuw) , INK, Taipei, 2012
 
Proza
Boximiya Zhongguo《波希米亞中國》(Boheems China), Oxford University Press, Hong Kong, 2004
Shiba tiao Xiaoxiang de Zhanzheng Youxi《十八條小巷的戰爭遊戲》(Oorlogspel in achttien lanen), Aquarius, Taipei, 2004
Women zaici Cheli, zhi Liuxia Guang《我們在此撤離,只留下光》(We evacueren hier en laten alleen licht achter), Dakuai, Taiwan, 2007
Yijin Yexing《衣錦夜行》(Zwervend door de nacht gekleed in bloemen), INK, Taipei, 2010.
Boximiya Xianggang《波希米亞香港》(Boheems Hongkong), Peking University Press, Peking, 2011
Chu Lidao Ji《出離島記》(Voorbij de afgelegen eilanden), Shangshu, Hongkong, 2011
Fucheng Shu Mengren: Xianggang Zuojia Fangtanlu浮城述夢人 : 香港作家訪談錄(Een zwevende stad vertelt van dromers: interviews met Hongkong schrijvers), Joint Publishing, Hongkong, 2012
 
Fotografie
Gudu de Zhongguo《孤獨的中國》(Eenzaam China), Tangshan, Taipei, 2004
Bali Wuti Juzhao《巴黎無題劇照》 (Parijse toneelfotos zonder titel), Lianhe, Taipei, 2004
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère