Poetry International Poetry International
Gedicht

Louis De Paor

Heredity

There’s no denying
the blood that goes through me
from my mother’s side,
leaving one snarled tooth
in the roof of my mouth,
an itching-post in the field
of my thoughts, an ogham stone
that shouts me down
with its unintelligible alphabet.

I put my swollen thumb
under the tooth of knowledge,
and the stone speaks up
from the underworld of my thoughts:
You were always a black sheep
like all belonging to you,
hard words like grains of sand
in the corner of an eyelid
shut tight as an oyster.

When a blade of light
prises it open,
there’s a tooth askew
in my son’s mouth.
It shines like a pearl
in his perfectly crooked smile.

Oidhreacht

Oidhreacht

Ní féidir é a bhogadh,
an braon fola a doirteadh
ó thaobh mo mháthar ionam,
a d’fhág starrfhiacail chlaon
im charball uachtair,
bollán tochais i ngort
mo mharana, oghamchloch
a bhodhraíonn m’aigne
lena haibítir bhalbh.

Cuirim ordóg ramhar
fé fhiacail an fheasa
is labhrann an gallán
as íochtar comhfheasa amach:
Cúl le cine, cúl le cine
mar is dual cine ded shórt,
focail chomh crua
le gráinne gainimhe
fé chaipín súile
atá iata chomh dlúth
le sliogán oisre.

Nuair a osclaíonn
scian an tsolais
a bhéal ar maidin,
tá fiacail ar sceabha
i ndrad mo mhic,
agus gléas chomh hard
le niamh an phéarla
ar a gháire neamhfhoirfe gan teimheal.
Louis De Paor

Louis De Paor

(Ierland, 1961)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Ierland

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Iers

Gedichten Dichters
Close

Oidhreacht

Ní féidir é a bhogadh,
an braon fola a doirteadh
ó thaobh mo mháthar ionam,
a d’fhág starrfhiacail chlaon
im charball uachtair,
bollán tochais i ngort
mo mharana, oghamchloch
a bhodhraíonn m’aigne
lena haibítir bhalbh.

Cuirim ordóg ramhar
fé fhiacail an fheasa
is labhrann an gallán
as íochtar comhfheasa amach:
Cúl le cine, cúl le cine
mar is dual cine ded shórt,
focail chomh crua
le gráinne gainimhe
fé chaipín súile
atá iata chomh dlúth
le sliogán oisre.

Nuair a osclaíonn
scian an tsolais
a bhéal ar maidin,
tá fiacail ar sceabha
i ndrad mo mhic,
agus gléas chomh hard
le niamh an phéarla
ar a gháire neamhfhoirfe gan teimheal.

Heredity

There’s no denying
the blood that goes through me
from my mother’s side,
leaving one snarled tooth
in the roof of my mouth,
an itching-post in the field
of my thoughts, an ogham stone
that shouts me down
with its unintelligible alphabet.

I put my swollen thumb
under the tooth of knowledge,
and the stone speaks up
from the underworld of my thoughts:
You were always a black sheep
like all belonging to you,
hard words like grains of sand
in the corner of an eyelid
shut tight as an oyster.

When a blade of light
prises it open,
there’s a tooth askew
in my son’s mouth.
It shines like a pearl
in his perfectly crooked smile.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère