Poetry International Poetry International
Gedicht

Manuel Gusmão

we will die over and over on this beach, on the shores of light.

we will die over and over on this beach, on the shores of light.
the rose declines its autobiography, obliquely falling
over miles and miles of unrelenting forest,
over the shadowy architecture of this earth so long in love,
over the rose that ascends to the airy metalwork of clouds.

we will die over and over on this beach, on the shores of light.

morreremos repetidamente sobre esta praia, nas margens da luz.
A rosa declina a sua autobiografia, obliquamente caindo
sobre quilómetros e quilómetros de florestas insistentes,
sobre a sombria arquitectura desta terra longamente apaixonada,
sobre a rosa que sobe até à aérea metalurgia das nuvens.
Manuel  Gusmão

Manuel Gusmão

(Portugal, 1945)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Portugal

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Portugees

Gedichten Dichters
Close

we will die over and over on this beach, on the shores of light.

morreremos repetidamente sobre esta praia, nas margens da luz.
A rosa declina a sua autobiografia, obliquamente caindo
sobre quilómetros e quilómetros de florestas insistentes,
sobre a sombria arquitectura desta terra longamente apaixonada,
sobre a rosa que sobe até à aérea metalurgia das nuvens.

we will die over and over on this beach, on the shores of light.

we will die over and over on this beach, on the shores of light.
the rose declines its autobiography, obliquely falling
over miles and miles of unrelenting forest,
over the shadowy architecture of this earth so long in love,
over the rose that ascends to the airy metalwork of clouds.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère