Poetry International Poetry International
Gedicht

Flavio Santi

That photo of Bertold Brecht

That photo of Bertold Brecht
cigar in his mouth, leather jacket:
what does it say? where does it go?
that the proletariat is dead?
that we are incapable of revolutions?
I’ll never know how it ended
that dream where I’m a
partisan but I’m afraid
I pick up the rifle with a sense of death
but run away trembling.
But if we are afraid of death in our dreams,
this Brecht seems to be whispering,
from the yellow paper of the print,
murderous life how shall I
call you beautiful?

That photo of Bertold Brecht

Quella foto di Bertold Brecht
sigaro in bocca, giacca di cuoio:
cosa dice? dove va?
Che il proletariato è morto?
Che siamo incapaci di rivoluzioni?
Non saprò mai come è andato
a finire quel mio sogno su io
che sono partigiano ma ho paura,
imbraccio il fucile col senso di morte
ma scappo tremando.
Ma se abbiamo paura della morte in sogno,
questo sembra sussurrare Brecht,
dal cartone ingiallito della stampa,
vita assassina come farò
a chiamarti bellissima?
Flavio  Santi

Flavio Santi

(Italië, 1973)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Italië

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Italiaans

Gedichten Dichters
Close

That photo of Bertold Brecht

Quella foto di Bertold Brecht
sigaro in bocca, giacca di cuoio:
cosa dice? dove va?
Che il proletariato è morto?
Che siamo incapaci di rivoluzioni?
Non saprò mai come è andato
a finire quel mio sogno su io
che sono partigiano ma ho paura,
imbraccio il fucile col senso di morte
ma scappo tremando.
Ma se abbiamo paura della morte in sogno,
questo sembra sussurrare Brecht,
dal cartone ingiallito della stampa,
vita assassina come farò
a chiamarti bellissima?

That photo of Bertold Brecht

That photo of Bertold Brecht
cigar in his mouth, leather jacket:
what does it say? where does it go?
that the proletariat is dead?
that we are incapable of revolutions?
I’ll never know how it ended
that dream where I’m a
partisan but I’m afraid
I pick up the rifle with a sense of death
but run away trembling.
But if we are afraid of death in our dreams,
this Brecht seems to be whispering,
from the yellow paper of the print,
murderous life how shall I
call you beautiful?
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère