Poetry International Poetry International
Gedicht

Luisa Futoransky

LUMINARIES

instead of Christmas lights
the menorahs of Brighton, they show off
along the main drag, the banks and convenience stores
bad taste of the steppes
motley
markets and smoked fish stalls, stores offering leather,
vegetables, caviar and manicures.
 
posters for sword swallowers, mermaids
human pyramids of Coney Island
a Russian mountain, how fitting
and other summer daredevilry
 
beyond the formica and clusters of mafiosos
reminiscence is a step ingrown within the step itself
arteries left gasping their last in the Neva
the only river I can recall in mother Russia
 
the cruel world is a replica misted up by the frost
whiffs of liquor so hard
so pure they weed out mortal vermin
how much remains
hardly a simile of this shattered heart
honey, oy vey! honey
what’s with the whimper

Luminarias

Luminarias

en vez de las iluminaciones navideñas
las menorahs de Brighton, compadrean
en la gran avenida, los bancos y tugurios
un malgusto estepario
abigarrado
mercaditos y puestos de pescado ahumado, negocios de pieles
verduras, caviar y manicura.

anuncios de tragasables, sirenas
pirámides humanas de coney island
montaña rusa, como debe ser
y otros peligrosos atrevimientos veraniegos

por encima de la fórmica y los racimos de mafiosos
la reminiscencia es un paso enquistado dentro del propio paso
arterias que quedaron boqueando en el neva
único río que recuerdo de la patria rusa

el duromundo es una réplica empañada por la escarcha
las vaharadas de licor tan blanco
tan puro desbrozan de alimañas mortales
cuanto queda
apenas un símil del quebrantado corazón
nena, oy vei! nena
este gemido qué
Luisa Futoransky

Luisa Futoransky

(Argentinië, 1939)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Argentinië

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Spaans

Gedichten Dichters
Close

Luminarias

en vez de las iluminaciones navideñas
las menorahs de Brighton, compadrean
en la gran avenida, los bancos y tugurios
un malgusto estepario
abigarrado
mercaditos y puestos de pescado ahumado, negocios de pieles
verduras, caviar y manicura.

anuncios de tragasables, sirenas
pirámides humanas de coney island
montaña rusa, como debe ser
y otros peligrosos atrevimientos veraniegos

por encima de la fórmica y los racimos de mafiosos
la reminiscencia es un paso enquistado dentro del propio paso
arterias que quedaron boqueando en el neva
único río que recuerdo de la patria rusa

el duromundo es una réplica empañada por la escarcha
las vaharadas de licor tan blanco
tan puro desbrozan de alimañas mortales
cuanto queda
apenas un símil del quebrantado corazón
nena, oy vei! nena
este gemido qué

LUMINARIES

instead of Christmas lights
the menorahs of Brighton, they show off
along the main drag, the banks and convenience stores
bad taste of the steppes
motley
markets and smoked fish stalls, stores offering leather,
vegetables, caviar and manicures.
 
posters for sword swallowers, mermaids
human pyramids of Coney Island
a Russian mountain, how fitting
and other summer daredevilry
 
beyond the formica and clusters of mafiosos
reminiscence is a step ingrown within the step itself
arteries left gasping their last in the Neva
the only river I can recall in mother Russia
 
the cruel world is a replica misted up by the frost
whiffs of liquor so hard
so pure they weed out mortal vermin
how much remains
hardly a simile of this shattered heart
honey, oy vey! honey
what’s with the whimper
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère