Poetry International Poetry International
Gedicht

Florbela Espanca

MY SORROW

My Sorrow is an ideal convent
Full of cloisters, shadows, vaults,
Whose darkly twisting stone reveals
Meticulously sculpted lines.

With agony the bells toll,
Telling their sorely felt affliction…
All of them make funereal sounds
On striking the hours day in, day out.

My Sorrow’s a convent where there are lilies
Whose violet hue is steeped in suffering,
Their beauty such as no eyes have seen.

In that sad convent where I dwell,
Night and day I pray and weep!
And no one sees or hears me…  no one…

A minha Dor

A minha Dor

A minha Dor é um convento ideal
Cheio de claustros, sombras, arcarias,
Aonde a pedra em convulsões sombrias
Tem linhas dum requinte escultural.

Os sinos têm dobres d’agonias
Ao gemer, comovidos, o seu mal…
E todos têm sons de funeral
Ao bater horas, no correr dos dias...

A minha Dor é um convento. Há lírios
Dum roxo macerado de martírios,
Tão belos como nunca os viu alguém!

Nesse triste convento aonde eu moro,
Noites e dias rezo e grito e choro!
E ninguém ouve… ninguém vê… ninguém…
Florbela Espanca

Florbela Espanca

(Portugal, 1894 - 1930)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Portugal

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Portugees

Gedichten Dichters
Close

A minha Dor

A minha Dor é um convento ideal
Cheio de claustros, sombras, arcarias,
Aonde a pedra em convulsões sombrias
Tem linhas dum requinte escultural.

Os sinos têm dobres d’agonias
Ao gemer, comovidos, o seu mal…
E todos têm sons de funeral
Ao bater horas, no correr dos dias...

A minha Dor é um convento. Há lírios
Dum roxo macerado de martírios,
Tão belos como nunca os viu alguém!

Nesse triste convento aonde eu moro,
Noites e dias rezo e grito e choro!
E ninguém ouve… ninguém vê… ninguém…

MY SORROW

My Sorrow is an ideal convent
Full of cloisters, shadows, vaults,
Whose darkly twisting stone reveals
Meticulously sculpted lines.

With agony the bells toll,
Telling their sorely felt affliction…
All of them make funereal sounds
On striking the hours day in, day out.

My Sorrow’s a convent where there are lilies
Whose violet hue is steeped in suffering,
Their beauty such as no eyes have seen.

In that sad convent where I dwell,
Night and day I pray and weep!
And no one sees or hears me…  no one…
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère