Poetry International Poetry International
Gedicht

Gonca Özmen

MEMET

Take these ratta-tats Memet
Take them to the ratta-tatta man

Take this me Memet
Take this me to the meadows

Do I know what to do with me?
To me, I’m always a seabattle Memet

Take this me to the birds
Drop this me to the poor suburbs

Battling’s a backpack anyway Memet

Besides can a wound get old
Just keep me waiting again on a pillow-bed

Even the apple awaits its time

Just … me in a big old urn...
Deeper even deeper Memet

Just watch what a carnival, the human race

Does the ratta-tatta man
Ever ratta-tat the ratta-tats Memet?

Best if you dump me in with the poor Memet
Take this me, throw this me off the minaret

MEMET

Neem deze retteketet mee Memet
Breng deze retteketet naar de retteketetter 

Neem deze ik mee Memet
Breng deze ik naar de velden 

Ik weet niet wat ik aan moet met die ik
Voor mij is ik altijd een zeeslag Memet 

Breng deze ik naar de grutto's
Deze ik naar de getto's 

Oorlog is sowieso een rugzak Memet

Kan een wond trouwens oud worden
Laat mij maar weer wachten op een kussen 

Zelfs de appel verbeidt zijn tijd

Stop mij maar in een oud vat
Dieper Memet nog dieper 

Kijk eens wat een theater de mens

Retteketet de retteketetter
Retteketet hij Memet? 

Je kunt mij het beste bij de armen dumpen
Neem deze ik mee Memet werp deze ik van een minaret

MEMET

Al bu taka tukaları Memet
Al bu taka tukaları taka tukacıya götür

Bu beni al Memet
Al bu beni çayırlara götür

Ben bana ne etsem bilmem ki
Ben bana hep bir deniz savaşı Memet

Sen bu beni kuşlara
Al bu beni varoşlara

Savaş nasılsa bir sırt çantası Memet

Hem eskisi olur mu yaranın
Sen yine beni bir yastıkta beklet

Elma bile zamanını bekler

Sen beni eski bir küpün içine
Derine Memet daha derine

İnsan nasıl bir şenlik seyret

Taka tukacı taka tukaları
Taka tukalar mı Memet?

Sen beni en iyisi yoksullara kat
Al bu beni Memet al bu beni minareden at

Close

MEMET

Neem deze retteketet mee Memet
Breng deze retteketet naar de retteketetter 

Neem deze ik mee Memet
Breng deze ik naar de velden 

Ik weet niet wat ik aan moet met die ik
Voor mij is ik altijd een zeeslag Memet 

Breng deze ik naar de grutto's
Deze ik naar de getto's 

Oorlog is sowieso een rugzak Memet

Kan een wond trouwens oud worden
Laat mij maar weer wachten op een kussen 

Zelfs de appel verbeidt zijn tijd

Stop mij maar in een oud vat
Dieper Memet nog dieper 

Kijk eens wat een theater de mens

Retteketet de retteketetter
Retteketet hij Memet? 

Je kunt mij het beste bij de armen dumpen
Neem deze ik mee Memet werp deze ik van een minaret

MEMET

Take these ratta-tats Memet
Take them to the ratta-tatta man

Take this me Memet
Take this me to the meadows

Do I know what to do with me?
To me, I’m always a seabattle Memet

Take this me to the birds
Drop this me to the poor suburbs

Battling’s a backpack anyway Memet

Besides can a wound get old
Just keep me waiting again on a pillow-bed

Even the apple awaits its time

Just … me in a big old urn...
Deeper even deeper Memet

Just watch what a carnival, the human race

Does the ratta-tatta man
Ever ratta-tat the ratta-tats Memet?

Best if you dump me in with the poor Memet
Take this me, throw this me off the minaret

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère