Poetry International Poetry International
Gedicht

Jun Yamamura

Suwa-yama Kinsei-dai (Venus Lookout)

It was autumn up on the hill.
There was a building with a medieval look,
yellowish evening air
swaying above the weeds.
 
Around here
was once a zoo.
Tigers and lions
used to live in the cages.
 
One night, in an unexpected air raid,
the tigers and the lions
vanished
along with the citizens of the Empire.
 
But wait.
Has despicable
glory and hatred
been burned
to nothing?
 
Today, around here
among the concrete rubble
is the smell of animals.
It smells of
the Nazis and the Kaiser, too.
 
Behind the hill
is a town in which
people and cars are jostling one another and
falling into the harbor, to the sea,
 
while the seasons
just change silently
from autumn
to winter. 

諏訪山金星台

諏訪山金星台

丘の上は 秋であった
そこには 中世紀風の建物があり
黄ばんだ夕暮の大気が
雑草の上を ゆれていた


このあたり
昔は 動物園があり
虎や ライオンが
鉄柵のなかに 生きていた


一夜 突如として空襲
虎や ライオンは
帝国臣民とともに
姿を 消した


しかし
けいべつすべき
栄光と 憎悪は
焼きつくされて
しまったのか


今日 このあたり
コンクリートの残骸のなかに
動物のにおいがする
ナチや カイザーの
臭いもする


丘のむこうに
町があって
人や 車が ひしめきあって
港へ 海へと 落ちていくが

季節は しずかに
秋から
冬へと
移行する
Jun Yamamura

Jun Yamamura

(Japan, 1898 - 1975)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Japan

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Japans

Gedichten Dichters
Gedichten
Gedichten van Jun Yamamura
Close

諏訪山金星台

丘の上は 秋であった
そこには 中世紀風の建物があり
黄ばんだ夕暮の大気が
雑草の上を ゆれていた


このあたり
昔は 動物園があり
虎や ライオンが
鉄柵のなかに 生きていた


一夜 突如として空襲
虎や ライオンは
帝国臣民とともに
姿を 消した


しかし
けいべつすべき
栄光と 憎悪は
焼きつくされて
しまったのか


今日 このあたり
コンクリートの残骸のなかに
動物のにおいがする
ナチや カイザーの
臭いもする


丘のむこうに
町があって
人や 車が ひしめきあって
港へ 海へと 落ちていくが

季節は しずかに
秋から
冬へと
移行する

Suwa-yama Kinsei-dai (Venus Lookout)

It was autumn up on the hill.
There was a building with a medieval look,
yellowish evening air
swaying above the weeds.
 
Around here
was once a zoo.
Tigers and lions
used to live in the cages.
 
One night, in an unexpected air raid,
the tigers and the lions
vanished
along with the citizens of the Empire.
 
But wait.
Has despicable
glory and hatred
been burned
to nothing?
 
Today, around here
among the concrete rubble
is the smell of animals.
It smells of
the Nazis and the Kaiser, too.
 
Behind the hill
is a town in which
people and cars are jostling one another and
falling into the harbor, to the sea,
 
while the seasons
just change silently
from autumn
to winter. 
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère