Poetry International Poetry International
Gedicht

Washington Cucurto

Svenja Petresca, Between Perón and Mitre Streets

Ukranian woman, tall, ravishing, distributes Radio Taxi flyers
until 3pm when she gives her post to her son.
Ukranian, tall, ravishing, 19 years old.
Svenja lives in a hotel on Sarmiento Street, but I never knew the exact one.
“For why does you want to know my home.”
Her husband’s name is Pablo, Ukranian, tall, blond, ravishing.
Long afternoons I waited for 3pm,
the son knew I was nailing the mother, he didn’t care.
He was looking for someone to nail.
Among the possibilities- tall, darkish, no Ukranians, no Gringas,
natives yes, ravishers, yes, yes.

Svenja Petresca, entre Perón y Mitre

Svenja Petresca, entre Perón y Mitre

Ucraniana, alta, demoledora, reparte volantes de Radio Taxi,
hasta las tres de la tarde cuando cambia su puesto a su hijo.
Ucraniano, alto, demoledor, 19 años.
Svenja vive en un hotel de la calle Sarmiento, pero nunca supe bien cual.
“Para qué quiere tú saber mi hogar”.
Su marido se llama Pablo, ucraniano, alto, rubio, demoledor.
Tardes enteras la esperé a las tres de la tarde,
el hijo sabía que me raspaba a la madre, no le importaba.
Él buscaba a quien raspar.
En lo posible alta, morochaza, ucraniana no, gringa no,
criolla sí, demoledora, sí, sí.
Washington Cucurto

Washington Cucurto

(Argentinië, 1973)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Argentinië

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Spaans

Gedichten Dichters
Close

Svenja Petresca, entre Perón y Mitre

Ucraniana, alta, demoledora, reparte volantes de Radio Taxi,
hasta las tres de la tarde cuando cambia su puesto a su hijo.
Ucraniano, alto, demoledor, 19 años.
Svenja vive en un hotel de la calle Sarmiento, pero nunca supe bien cual.
“Para qué quiere tú saber mi hogar”.
Su marido se llama Pablo, ucraniano, alto, rubio, demoledor.
Tardes enteras la esperé a las tres de la tarde,
el hijo sabía que me raspaba a la madre, no le importaba.
Él buscaba a quien raspar.
En lo posible alta, morochaza, ucraniana no, gringa no,
criolla sí, demoledora, sí, sí.

Svenja Petresca, Between Perón and Mitre Streets

Ukranian woman, tall, ravishing, distributes Radio Taxi flyers
until 3pm when she gives her post to her son.
Ukranian, tall, ravishing, 19 years old.
Svenja lives in a hotel on Sarmiento Street, but I never knew the exact one.
“For why does you want to know my home.”
Her husband’s name is Pablo, Ukranian, tall, blond, ravishing.
Long afternoons I waited for 3pm,
the son knew I was nailing the mother, he didn’t care.
He was looking for someone to nail.
Among the possibilities- tall, darkish, no Ukranians, no Gringas,
natives yes, ravishers, yes, yes.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère