Poetry International Poetry International
Gedicht

Rivka Miriam

WE DIDN’T GET USED TO DYING

WE DIDN’T GET USED TO DYING
 
We didn't get used to dying, though our death, like an old husband
lies close to us and his arm, as if asleep
carelessly hugs the thickness of our hip
and as we turn our back he asks something
and at first is answered with a hum and a yawn
until we are entwined with him in the desired pleasure
and he breathes heavily like one calling for war
and bone against bone comes close making noise
till falling down in silence.

WE DIDN’T GET USED TO DYING

לא התרגלנו למוּת

לֹא הִתְרַגַּלְנוּ לָמוּת, אַף שֶׁמּוֹתֵנוּ, כְּבַעַל זָקֵן
שׁוֹכֵב צָמוּד אֵלֵינוּ וּזְרוֹעוֹ, הַכְּמוֹ רְדוּמָה
בְּרִשּׁוּל אֶת עֳבִי מָתְנֵנוּ חוֹבֶקֶת
וּבְהַפְנוֹתֵנוּ גַּב יִשְׁאַל דְּבָר־מַה
וּתְחִלָּה נַעֲנֶה בְּהִמְהוּם וּפִהוּק
עַד שֶׁנִּלָּפֵת עִמּוֹ בַּחֶמְדָּה הַשּׁוֹקֶקֶת
וְהוּא יִתְנַשֵּׁף כְּקוֹרֵא אֱלֵי קְרַב
וְעֶצֶם אֶל עֶצֶם תִּרְעַשׁ וְתִקְרַב
עַד שֶׁתִּצְנַח שׁוֹתֶקֶת.
Rivka Miriam

Rivka Miriam

(Israël, 1952)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Israël

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Hebreeuws

Gedichten Dichters
Close

WE DIDN’T GET USED TO DYING

לא התרגלנו למוּת

לֹא הִתְרַגַּלְנוּ לָמוּת, אַף שֶׁמּוֹתֵנוּ, כְּבַעַל זָקֵן
שׁוֹכֵב צָמוּד אֵלֵינוּ וּזְרוֹעוֹ, הַכְּמוֹ רְדוּמָה
בְּרִשּׁוּל אֶת עֳבִי מָתְנֵנוּ חוֹבֶקֶת
וּבְהַפְנוֹתֵנוּ גַּב יִשְׁאַל דְּבָר־מַה
וּתְחִלָּה נַעֲנֶה בְּהִמְהוּם וּפִהוּק
עַד שֶׁנִּלָּפֵת עִמּוֹ בַּחֶמְדָּה הַשּׁוֹקֶקֶת
וְהוּא יִתְנַשֵּׁף כְּקוֹרֵא אֱלֵי קְרַב
וְעֶצֶם אֶל עֶצֶם תִּרְעַשׁ וְתִקְרַב
עַד שֶׁתִּצְנַח שׁוֹתֶקֶת.

WE DIDN’T GET USED TO DYING

WE DIDN’T GET USED TO DYING
 
We didn't get used to dying, though our death, like an old husband
lies close to us and his arm, as if asleep
carelessly hugs the thickness of our hip
and as we turn our back he asks something
and at first is answered with a hum and a yawn
until we are entwined with him in the desired pleasure
and he breathes heavily like one calling for war
and bone against bone comes close making noise
till falling down in silence.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère