Poetry International Poetry International
Gedicht

Nico Bleutge

punctured sky

the lines of telegraph wires above the skeleton’s sandstone
the swelling clouds behind the hills
the pupils clicking into position. oblique exposure of the horizon

the coolness of the ceramics on the upper side of the fingers, the pressure
of tiny hairs against the napkin rings, the perspective
of the memories stacked up on top of one another


the dullish angle of the steps, the shadowy notch
of a staircase leading downwards, spanned by grey wire
which strikes out the roofs, the narrowing verandas as well

the spatter of cleaning water on the rifts in the tar
the ivy’s rusty colouration, the coarse sugar-cubes
on the metal skins of the frigate in the harbour, plate upon plate

i fill with images for the future
, fill and fill
the crescent of the ocean broken out of the picture, the lime
in the finger-grooves, the sand and this sky that’s turned blue

punktierter himmel

punktierter himmel

die streifen der telegraphendrähte über dem skelett aus sandstein
die aufquellenden wolken hinter den hügeln
das einrasten der pupillen. der schräg belichtete horizont

die kühle der keramik an der oberseite der finger, der druck
der härchen gegen die serviettenringe, die perspektive
der übereinander gestapelten erinnerungen


der matte winkel der stufen, die schattige kerbe
eines treppenabgangs, überspannt von grauem draht
der die dächer ausstreicht, die schmaler werdenden veranden

das aufspritzen des reinigungswassers an den rissen des teers
die rostige färbung des efeus, die groben zuckerwürfel
auf den metallhäuten der fregatte im hafen, platte auf platte

fülle ich mit bildern für die zukunft
, fülle und fülle
die aus dem bild gebrochene sichel des meeres und den kalk
in den fingerrillen, den sand und diesen blau angelaufenen himmel
Nico  Bleutge

Nico Bleutge

(Duitsland, 1972)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Duitsland

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Duits

Gedichten Dichters
Close

punktierter himmel

die streifen der telegraphendrähte über dem skelett aus sandstein
die aufquellenden wolken hinter den hügeln
das einrasten der pupillen. der schräg belichtete horizont

die kühle der keramik an der oberseite der finger, der druck
der härchen gegen die serviettenringe, die perspektive
der übereinander gestapelten erinnerungen


der matte winkel der stufen, die schattige kerbe
eines treppenabgangs, überspannt von grauem draht
der die dächer ausstreicht, die schmaler werdenden veranden

das aufspritzen des reinigungswassers an den rissen des teers
die rostige färbung des efeus, die groben zuckerwürfel
auf den metallhäuten der fregatte im hafen, platte auf platte

fülle ich mit bildern für die zukunft
, fülle und fülle
die aus dem bild gebrochene sichel des meeres und den kalk
in den fingerrillen, den sand und diesen blau angelaufenen himmel

punctured sky

the lines of telegraph wires above the skeleton’s sandstone
the swelling clouds behind the hills
the pupils clicking into position. oblique exposure of the horizon

the coolness of the ceramics on the upper side of the fingers, the pressure
of tiny hairs against the napkin rings, the perspective
of the memories stacked up on top of one another


the dullish angle of the steps, the shadowy notch
of a staircase leading downwards, spanned by grey wire
which strikes out the roofs, the narrowing verandas as well

the spatter of cleaning water on the rifts in the tar
the ivy’s rusty colouration, the coarse sugar-cubes
on the metal skins of the frigate in the harbour, plate upon plate

i fill with images for the future
, fill and fill
the crescent of the ocean broken out of the picture, the lime
in the finger-grooves, the sand and this sky that’s turned blue
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Ludo Pieters Gastschrijver Fonds
Lira fonds
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère