Poetry International Poetry International
Gedicht

Israel Pincas

A MEDITERRANEAN POEM

From inside the ship sailing
far away, I
gaze hard.        
 
The water has mercy. The evening
is like
a thousand years ago.
 
In our ancient sea
there’s nothing new.
Only the wind shifts.
 
I don’t think
I’ve missed anything.
Everything given ever since  
 
is a gift.
Once a Florentine merchant
came and offered
 
red glass.
It was the year one thousand
four hundred and one.
 
I didn’t
have anything to give
for it. And he returned.         
 
I’ll buy it now.
Like a thousand years
ago, tonight too

שיר ים תיכוני

שיר ים תיכוני


מִבֶּטֶן הַסְּפִינָה, הַשָּׁטָה
לְמֶרְחַקִּים, אֲנִי
נִבָּט קַשּׂוּב.
 
הַמַּיִם מְרַחֲמִים. הָעֶרֶב
כְּמוֹ לִפְנֵי אֶלֶף
שָׁנָה.
 
בַּיָּם הָעַתִּיק שֶׁלָּנוּ
אֵין חָדָשׁ.
רַק הָרוּחַ מִשְׁתַּנָּה.
 
אֵינֶנִּי חוֹשֵׁב
שֶׁהֶחְמַצְתִּי מַשֶּׁהוּ.
כָּל שֶׁנִּתַּן מֵאָז
 
הוּא מַתָּנָה.
פַּעַם בָּא
סוֹחֵר פְלוֹרֶנְטִינִי וְהִצִּיעַ
 
זְכוּכִית אֲדֻמָּה.
בִּשְׁנַת אֶלֶף
אַרְבַּע מֵאוֹת וְאַחַת זֶה הָיָה.
 
לֹא הָיָה
לִי מַה לָּתֵת
בָּעֲבוּרָה. וְהוּא שָׁב.
 
אֶקְנֶה אוֹתָהּ עַכְשָׁו.
כְּמוֹ לִפְנֵי אֶלֶף
שָׁנָה, גַּם הָעֶרֶב
Israel Pincas

Israel Pincas

(Bulgarije, 1935)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Israël

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Hebreeuws

Gedichten Dichters
Close

שיר ים תיכוני


מִבֶּטֶן הַסְּפִינָה, הַשָּׁטָה
לְמֶרְחַקִּים, אֲנִי
נִבָּט קַשּׂוּב.
 
הַמַּיִם מְרַחֲמִים. הָעֶרֶב
כְּמוֹ לִפְנֵי אֶלֶף
שָׁנָה.
 
בַּיָּם הָעַתִּיק שֶׁלָּנוּ
אֵין חָדָשׁ.
רַק הָרוּחַ מִשְׁתַּנָּה.
 
אֵינֶנִּי חוֹשֵׁב
שֶׁהֶחְמַצְתִּי מַשֶּׁהוּ.
כָּל שֶׁנִּתַּן מֵאָז
 
הוּא מַתָּנָה.
פַּעַם בָּא
סוֹחֵר פְלוֹרֶנְטִינִי וְהִצִּיעַ
 
זְכוּכִית אֲדֻמָּה.
בִּשְׁנַת אֶלֶף
אַרְבַּע מֵאוֹת וְאַחַת זֶה הָיָה.
 
לֹא הָיָה
לִי מַה לָּתֵת
בָּעֲבוּרָה. וְהוּא שָׁב.
 
אֶקְנֶה אוֹתָהּ עַכְשָׁו.
כְּמוֹ לִפְנֵי אֶלֶף
שָׁנָה, גַּם הָעֶרֶב

A MEDITERRANEAN POEM

From inside the ship sailing
far away, I
gaze hard.        
 
The water has mercy. The evening
is like
a thousand years ago.
 
In our ancient sea
there’s nothing new.
Only the wind shifts.
 
I don’t think
I’ve missed anything.
Everything given ever since  
 
is a gift.
Once a Florentine merchant
came and offered
 
red glass.
It was the year one thousand
four hundred and one.
 
I didn’t
have anything to give
for it. And he returned.         
 
I’ll buy it now.
Like a thousand years
ago, tonight too
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère